Francis Durbridge
(25 Nov 1912 - 11 Apr 1998)
Male Person - United Kingdom
Recordings by (671)
-
Paul Temple and the Conrad Case - CD1 Track 01
2:07
(1999)
-
Paul Temple and the Conrad Case - CD1 Track 02
3:42
(1999)
-
Paul Temple and the Conrad Case - CD1 Track 03
3:50
(1999)
-
Paul Temple and the Conrad Case - CD1 Track 04
3:38
(1999)
-
Paul Temple and the Conrad Case - CD1 Track 05
2:36
(1999)
-
Paul Temple and the Conrad Case - CD1 Track 06
2:00
(1999)
-
Paul Temple and the Conrad Case - CD1 Track 07
2:26
(1999)
-
Paul Temple and the Conrad Case - CD1 Track 08
2:55
(1999)
-
Paul Temple and the Conrad Case - CD1 Track 09
2:01
(1999)
-
Paul Temple and the Conrad Case - CD1 Track 10
1:38
(1999)
-
Paul Temple and the Conrad Case - CD1 Track 11
2:42
(1999)
-
Paul Temple and the Conrad Case - CD1 Track 12
2:52
(1999)
-
Paul Temple and the Conrad Case - CD1 Track 13
1:51
(1999)
-
Paul Temple and the Conrad Case - CD1 Track 14
2:25
(1999)
-
Paul Temple and the Conrad Case - CD1 Track 15
2:53
(1999)
-
Paul Temple and the Conrad Case - CD1 Track 16
1:43
(1999)
-
Paul Temple and the Conrad Case - CD1 Track 17
2:47
(1999)
-
Paul Temple and the Conrad Case - CD1 Track 18
4:29
(1999)
-
Paul Temple and the Conrad Case - CD1 Track 19
3:39
(1999)
-
Paul Temple and the Conrad Case - CD1 Track 20
1:33
(1999)
-
Paul Temple and the Conrad Case - CD2 Track 01
2:20
(1999)
-
Paul Temple and the Conrad Case - CD2 Track 02
3:43
(1999)
-
Paul Temple and the Conrad Case - CD2 Track 03
2:15
(1999)
-
Paul Temple and the Conrad Case - CD2 Track 04
3:02
(1999)
-
Paul Temple and the Conrad Case - CD2 Track 05
2:25
(1999)
-
Paul Temple and the Conrad Case - CD2 Track 06
2:36
(1999)
-
Paul Temple and the Conrad Case - CD2 Track 07
3:40
(1999)
-
Paul Temple and the Conrad Case - CD2 Track 08
2:11
(1999)
-
Paul Temple and the Conrad Case - CD2 Track 09
3:04
(1999)
-
Paul Temple and the Conrad Case - CD2 Track 10
1:41
(1999)
-
Paul Temple and the Conrad Case - CD2 Track 11
2:37
(1999)
-
Paul Temple and the Conrad Case - CD2 Track 12
2:56
(1999)
-
Paul Temple and the Conrad Case - CD2 Track 13
3:15
(1999)
-
Paul Temple and the Conrad Case - CD2 Track 14
2:20
(1999)
-
Paul Temple and the Conrad Case - CD2 Track 15
2:23
(1999)
-
Paul Temple and the Conrad Case - CD2 Track 16
3:20
(1999)
-
Paul Temple and the Conrad Case - CD2 Track 17
3:24
(1999)
-
Paul Temple and the Conrad Case - CD2 Track 18
2:23
(1999)
-
Paul Temple and the Conrad Case - CD2 Track 19
2:24
(1999)
-
Paul Temple and the Conrad Case - CD2 Track 20
1:51
(1999)
-
Paul Temple and the Conrad Case - CD3 Track 01
2:59
(1999)
-
Paul Temple and the Conrad Case - CD3 Track 02
2:47
(1999)
-
Paul Temple and the Conrad Case - CD3 Track 03
3:23
(1999)
-
Paul Temple and the Conrad Case - CD3 Track 04
2:15
(1999)
-
Paul Temple and the Conrad Case - CD3 Track 05
2:58
(1999)
-
Paul Temple and the Conrad Case - CD3 Track 06
2:58
(1999)
-
Paul Temple and the Conrad Case - CD3 Track 07
2:00
(1999)
-
Paul Temple and the Conrad Case - CD3 Track 08
2:48
(1999)
-
Paul Temple and the Conrad Case - CD3 Track 09
2:42
(1999)
-
Paul Temple and the Conrad Case - CD3 Track 10
2:04
(1999)
-
Paul Temple and the Conrad Case - CD3 Track 11
2:21
(1999)
-
Paul Temple and the Conrad Case - CD3 Track 12
2:02
(1999)
-
Paul Temple and the Conrad Case - CD3 Track 13
2:07
(1999)
-
Paul Temple and the Conrad Case - CD3 Track 14
2:48
(1999)
-
Paul Temple and the Conrad Case - CD3 Track 15
2:43
(1999)
-
Paul Temple and the Conrad Case - CD3 Track 16
3:16
(1999)
-
Paul Temple and the Conrad Case - CD3 Track 17
2:53
(1999)
-
Paul Temple and the Conrad Case - CD3 Track 18
2:47
(1999)
-
Paul Temple and the Conrad Case - CD3 Track 19
3:12
(1999)
-
Paul Temple and the Conrad Case - CD3 Track 20
2:46
(1999)
-
Paul Temple and the Geneva Mystery - CD 1 Track 01
0:36
(07 May 2002)
-
Paul Temple and the Geneva Mystery - CD 1 Track 02
1:44
(07 May 2002)
-
Paul Temple and the Geneva Mystery - CD 1 Track 03
2:19
(07 May 2002)
-
Paul Temple and the Geneva Mystery - CD 1 Track 04
2:29
(07 May 2002)
-
Paul Temple and the Geneva Mystery - CD 1 Track 05
2:29
(07 May 2002)
-
Paul Temple and the Geneva Mystery - CD 1 Track 06
6:55
(07 May 2002)
-
Paul Temple and the Geneva Mystery - CD 1 Track 07
2:26
(07 May 2002)
-
Paul Temple and the Geneva Mystery - CD 1 Track 08
2:34
(07 May 2002)
-
Paul Temple and the Geneva Mystery - CD 1 Track 09
2:03
(07 May 2002)
-
Paul Temple and the Geneva Mystery - CD 1 Track 10
2:49
(07 May 2002)
-
Paul Temple and the Geneva Mystery - CD 1 Track 11
0:35
(07 May 2002)
-
Paul Temple and the Geneva Mystery - CD 1 Track 12
0:37
(07 May 2002)
-
Paul Temple and the Geneva Mystery - CD 1 Track 13
0:57
(07 May 2002)
-
Paul Temple and the Geneva Mystery - CD 1 Track 14
3:40
(07 May 2002)
-
Paul Temple and the Geneva Mystery - CD 1 Track 15
2:36
(07 May 2002)
-
Paul Temple and the Geneva Mystery - CD 1 Track 16
3:34
(07 May 2002)
-
Paul Temple and the Geneva Mystery - CD 1 Track 17
2:44
(07 May 2002)
-
Paul Temple and the Geneva Mystery - CD 1 Track 18
1:34
(07 May 2002)
-
Paul Temple and the Geneva Mystery - CD 1 Track 19
2:15
(07 May 2002)
-
Paul Temple and the Geneva Mystery - CD 1 Track 20
1:34
(07 May 2002)
-
Paul Temple and the Geneva Mystery - CD 1 Track 21
3:34
(07 May 2002)
-
Paul Temple and the Geneva Mystery - CD 1 Track 22
1:23
(07 May 2002)
-
Paul Temple and the Geneva Mystery - CD 1 Track 23
1:58
(07 May 2002)
-
Paul Temple and the Geneva Mystery - CD 1 Track 24
0:33
(07 May 2002)
-
Paul Temple and the Geneva Mystery - CD 2 Track 01
0:37
(07 May 2002)
-
Paul Temple and the Geneva Mystery - CD 2 Track 02
2:40
(07 May 2002)
-
Paul Temple and the Geneva Mystery - CD 2 Track 03
2:53
(07 May 2002)
-
Paul Temple and the Geneva Mystery - CD 2 Track 04
2:40
(07 May 2002)
-
Paul Temple and the Geneva Mystery - CD 2 Track 05
3:27
(07 May 2002)
-
Paul Temple and the Geneva Mystery - CD 2 Track 06
2:21
(07 May 2002)
-
Paul Temple and the Geneva Mystery - CD 2 Track 07
2:40
(07 May 2002)
-
Paul Temple and the Geneva Mystery - CD 2 Track 08
2:09
(07 May 2002)
-
Paul Temple and the Geneva Mystery - CD 2 Track 09
3:24
(07 May 2002)
-
Paul Temple and the Geneva Mystery - CD 2 Track 10
2:01
(07 May 2002)
-
Paul Temple and the Geneva Mystery - CD 2 Track 11
1:24
(07 May 2002)
-
Paul Temple and the Geneva Mystery - CD 2 Track 12
0:37
(07 May 2002)
-
Paul Temple and the Geneva Mystery - CD 2 Track 13
0:38
(07 May 2002)
-
Paul Temple and the Geneva Mystery - CD 2 Track 14
1:46
(07 May 2002)
-
Paul Temple and the Geneva Mystery - CD 2 Track 15
2:16
(07 May 2002)
-
Paul Temple and the Geneva Mystery - CD 2 Track 16
3:31
(07 May 2002)
-
Paul Temple and the Geneva Mystery - CD 2 Track 17
4:23
(07 May 2002)
-
Paul Temple and the Geneva Mystery - CD 2 Track 18
2:38
(07 May 2002)
-
Paul Temple and the Geneva Mystery - CD 2 Track 19
1:16
(07 May 2002)
-
Paul Temple and the Geneva Mystery - CD 2 Track 20
3:38
(07 May 2002)
-
Paul Temple and the Geneva Mystery - CD 2 Track 21
2:42
(07 May 2002)
-
Paul Temple and the Geneva Mystery - CD 2 Track 22
2:09
(07 May 2002)
-
Paul Temple and the Geneva Mystery - CD 2 Track 23
1:24
(07 May 2002)
-
Paul Temple and the Geneva Mystery - CD 2 Track 24
0:36
(07 May 2002)
-
Paul Temple and the Geneva Mystery - CD 3 Track 01
0:36
(07 May 2002)
-
Paul Temple and the Geneva Mystery - CD 3 Track 02
2:32
(07 May 2002)
-
Paul Temple and the Geneva Mystery - CD 3 Track 03
1:38
(07 May 2002)
-
Paul Temple and the Geneva Mystery - CD 3 Track 04
1:38
(07 May 2002)
-
Paul Temple and the Geneva Mystery - CD 3 Track 05
3:39
(07 May 2002)
-
Paul Temple and the Geneva Mystery - CD 3 Track 06
3:49
(07 May 2002)
-
Paul Temple and the Geneva Mystery - CD 3 Track 07
2:48
(07 May 2002)
-
Paul Temple and the Geneva Mystery - CD 3 Track 08
2:37
(07 May 2002)
-
Paul Temple and the Geneva Mystery - CD 3 Track 09
1:58
(07 May 2002)
-
Paul Temple and the Geneva Mystery - CD 3 Track 10
1:47
(07 May 2002)
-
Paul Temple and the Geneva Mystery - CD 3 Track 11
3:09
(07 May 2002)
-
Paul Temple and the Geneva Mystery - CD 3 Track 12
0:35
(07 May 2002)
-
Paul Temple and the Geneva Mystery - CD 3 Track 13
0:37
(07 May 2002)
-
Paul Temple and the Geneva Mystery - CD 3 Track 14
2:19
(07 May 2002)
-
Paul Temple and the Geneva Mystery - CD 3 Track 15
3:46
(07 May 2002)
-
Paul Temple and the Geneva Mystery - CD 3 Track 16
2:25
(07 May 2002)
-
Paul Temple and the Geneva Mystery - CD 3 Track 17
1:24
(07 May 2002)
-
Paul Temple and the Geneva Mystery - CD 3 Track 18
2:12
(07 May 2002)
-
Paul Temple and the Geneva Mystery - CD 3 Track 19
0:48
(07 May 2002)
-
Paul Temple and the Geneva Mystery - CD 3 Track 20
2:43
(07 May 2002)
-
Paul Temple and the Geneva Mystery - CD 3 Track 21
1:37
(07 May 2002)
-
Paul Temple and the Geneva Mystery - CD 3 Track 22
2:12
(07 May 2002)
-
Paul Temple and the Geneva Mystery - CD 3 Track 23
4:46
(07 May 2002)
-
Paul Temple and the Geneva Mystery - CD 3 Track 24
2:04
(07 May 2002)
-
Jingle
0:14
(2002)
-
Zum Tode verurteilt - 1
0:14
(2002)
-
Zum Tode verurteilt - 2
9:14
(2002)
-
Zum Tode verurteilt - 3
3:29
(2002)
-
Zum Tode verurteilt - 4
3:08
(2002)
-
Zum Tode verurteilt - 5
4:13
(2002)
-
Zum Tode verurteilt - 6
2:20
(2002)
-
Zum Tode verurteilt - 7
1:09
(2002)
-
Zum Tode verurteilt - 8
1:23
(2002)
-
Zum Tode verurteilt - 9
8:46
(2002)
-
Zum Tode verurteilt - 10
7:40
(2002)
-
Der dritte Schuh - 1
2:42
(2002)
-
Der dritte Schuh - 2
6:21
(2002)
-
Der dritte Schuh - 3
9:03
(2002)
-
Der dritte Schuh - 4
2:12
(2002)
-
Der dritte Schuh - 5
6:02
(2002)
-
Der dritte Schuh - 6
1:40
(2002)
-
Peter Galino - 1
4:49
(2002)
-
Peter Galino - 2
8:12
(2002)
-
Peter Galino - 3
3:38
(2002)
-
Peter Galino - 4
1:39
(2002)
-
Peter Galino - 5
6:14
(2002)
-
Peter Galino - 6
5:49
(2002)
-
Peter Galino - 7
2:29
(2002)
-
La Mortola - 1
7:06
(2002)
-
La Mortola - 2
4:08
(2002)
-
La Mortola - 3
3:32
(2002)
-
La Mortola - 4
6:05
(2002)
-
La Mortola - 5
3:39
(2002)
-
La Mortola - 6
1:13
(2002)
-
La Mortola - 7
5:36
(2002)
-
Vorahnungen 1
8:50
(2002)
-
Vorahnungen 2
3:27
(2002)
-
Vorahnungen 3
9:22
(2002)
-
Vorahnungen 4
3:23
(2002)
-
Vorahnungen 5
4:33
(2002)
-
Vorahnungen 6
4:12
(2002)
-
Vorahnungen 7
3:23
(2002)
-
Vorahnungen 8
1:50
(2002)
-
Eine Warnung von Miss Wayne 1
9:04
(2002)
-
Eine Warnung von Miss Wayne 2
4:27
(2002)
-
Eine Warnung von Miss Wayne 3
4:50
(2002)
-
Eine Warnung von Miss Wayne 4
2:54
(2002)
-
Eine Warnung von Miss Wayne 5
4:55
(2002)
-
Eine Warnung von Miss Wayne 6
4:41
(2002)
-
Eine Warnung von Miss Wayne 7
3:17
(2002)
-
Eine Warnung von Miss Wayne 8
6:18
(2002)
-
Der Brief 1
1:54
(2002)
-
Der Brief 2
8:56
(2002)
-
Der Brief 3
2:59
(2002)
-
Der Brief 4
3:47
(2002)
-
Der Brief 5
2:19
(2002)
-
Der Brief 6
5:01
(2002)
-
Hamilton 1
7:17
(2002)
-
Hamilton 2
6:50
(2002)
-
Hamilton 3
1:42
(2002)
-
Hamilton 4
8:29
(2002)
-
Hamilton 5
4:42
(2002)
-
Hamilton 6
10:24
(2002)
-
Ihr Tee, Mrs. Temple ...
8:28
(2003)
-
Mayfair 7211, hello?
7:18
(2003)
-
Oh Paul, was machst du denn hier?
5:59
(2003)
-
Mr. Reen möchte Sie sprechen, Sir.
5:37
(2003)
-
Ich glaube, ich gehe jetzt schlafen, Paul.
8:36
(2003)
-
Guten Morgen, Paul.
6:08
(2003)
-
Nichts gegen die Polizei, Mr. Temple.
6:10
(2003)
-
Bei Morpheus, der Verkehr wird allmählich unerträglich.
5:27
(2003)
-
Guten Tag, Doktor.
5:49
(2003)
-
Warum bist du denn so deprimiert, Steve?
8:05
(2003)
-
Na Steve, endlich!
10:16
(2003)
-
Alles schön und gut …
9:24
(2003)
-
Ich habe versucht, sie davon …
9:10
(2003)
-
Willst du fahren, Steve?
8:41
(2003)
-
Guten Tag, Mr. Pratt.
5:50
(2003)
-
Ihr Kaffee, Mr. Temple ...
8:43
(2003)
-
Hier bist du, Paul!
5:26
(2003)
-
Oh, entschuldigen Sie, Mr. Temple.
9:42
(2003)
-
Jetzt reißen sie sich zusammen ...
11:58
(2003)
-
Trinken Sie noch einen Cognac, Sir Graham?
8:18
(2003)
-
Machen Sie auf, es ist dringend!
8:19
(2003)
-
Fred bringt Ihre Koffer schon runter.
9:50
(2003)
-
Was ist denn los mit Charlie?
6:09
(2003)
-
Julia Calburn war süchtig.
6:17
(2003)
-
Paul, wo bleibt denn nun Tony Wyman?
11:24
(2003)
-
Aber mit wem haben Sie gesprochen?
6:29
(2003)
-
Hello, hello Liebling!
5:56
(2003)
-
Na, wie war unser Wunderknabe?
13:20
(2003)
-
Na, hör mal, ich hatte langsam das Gefühl ...
5:32
(2003)
-
Mr. Edgar …
7:52
(2003)
-
Steve, erkälte dich nicht da draußen.
8:51
(2003)
-
Herein!
9:24
(2003)
-
Erst nachdem ich Julia Calburn erwähnte …
10:03
(2003)
-
Das Haus ist ja völlig leer!
9:10
(2003)
-
Das Feuer hat schnell um sich gegriffen!
12:11
(2003)
-
Bist du es, Paul?
8:00
(2003)
-
Hallo Temple, hier bin ich.
10:09
(2003)
-
Guten Abend, die Herrschaften!
6:44
(01 Oct 2004)
-
Ja, ich gebe Ihnen völlig recht...
6:33
(01 Oct 2004)
-
Er ist schon über eine Stunde hier ...
4:56
(01 Oct 2004)
-
Das hat sich also gestern...
4:32
(01 Oct 2004)
-
Mmh, wieder nichts ...
10:51
(01 Oct 2004)
-
Dreisler?
9:03
(01 Oct 2004)
-
Warum klingelst du denn nicht?
8:34
(01 Oct 2004)
-
Hello
5:35
(01 Oct 2004)
-
Wartest Du hier?
6:35
(01 Oct 2004)
-
Sie haben was?
7:03
(01 Oct 2004)
-
Ich Habe In Meinem Leben...
9:23
(01 Oct 2004)
-
Wer ist da?
8:59
(01 Oct 2004)
-
Kaum sagte ich...
8:54
(01 Oct 2004)
-
Mein Herz und Harry.
3:48
(01 Oct 2004)
-
Guten Abend, Sir!
8:22
(01 Oct 2004)
-
Guten Abend, Mr. Temple!
6:16
(01 Oct 2004)
-
Kommen Sie bitte, Mr. Temple!
6:40
(01 Oct 2004)
-
Selleck's island?
7:37
(01 Oct 2004)
-
Aber, wir haben doch...
9:52
(01 Oct 2004)
-
Wie lange bleiben wir...
6:11
(01 Oct 2004)
-
Guten Abend!
5:59
(01 Oct 2004)
-
Endlich! Ich dachte schon...
8:44
(01 Oct 2004)
-
Stimmt!
7:05
(01 Oct 2004)
-
Das Boot ist weg!
4:20
(01 Oct 2004)
-
Möchtest du auch noch etwas Tee, Paul?
9:58
(01 Oct 2004)
-
Guten Abend, Warren!
5:22
(01 Oct 2004)
-
Ach Paul, du bist es...
5:54
(01 Oct 2004)
-
Peter Welles?
4:46
(01 Oct 2004)
-
Aber ich versteh' nicht...
6:20
(01 Oct 2004)
-
Ich hole nur meinen Mantel, Steve!
6:01
(01 Oct 2004)
-
Inspector Vosper, Sir!
5:32
(01 Oct 2004)
-
Die Teekanne ist noch halb voll...
7:51
(01 Oct 2004)
-
Ignorieren Sie das Telegramm!
7:22
(01 Oct 2004)
-
Hello, Temple!
7:53
(01 Oct 2004)
-
Guten Abend, Louis!
8:59
(01 Oct 2004)
-
Kann ich Ihnen denn...
8:52
(01 Oct 2004)
-
O Paul, hör doch mit dem ...
6:17
(2004)
-
Wollen Sie nicht ablegen?
7:12
(2004)
-
Wie kann ich Ihnen dienen?
7:03
(2004)
-
Paul? Ja, Schatz!
8:53
(2004)
-
Ist das der Commodore-Club?
11:53
(2004)
-
Ich weiß es nicht, Mr. Palmer - noch nicht!
9:41
(2004)
-
Du mußt doch was essen!
9:16
(2004)
-
Willst du fahren, Schatz?
17:49
(2004)
-
B 47 - hier ist es, Steve!
8:40
(2004)
-
Was wollen Sie also wissen, Mr. Droste?
6:30
(2004)
-
Hello Steve, hat leider doch etwas länger gedauert.
5:16
(2004)
-
Die Fahrt kommt mir endlos vor!
7:26
(2004)
-
Wieviel macht das bitte?
8:52
(2004)
-
Möchtest du noch etwas Kaffee, Steve?
5:20
(2004)
-
Sir Graham kann ich nirgends sehen!
7:31
(2004)
-
Wie spät ist es?
11:14
(2004)
-
Sir Graham, wie geht es ihm?
11:30
(2004)
-
Vorsicht, Steve ...
10:13
(2004)
-
Ach Paul, schau dir das an.
7:50
(2004)
-
Mrs. Temple? Ich bin der Chauffeur ...
8:33
(2004)
-
Miss Faber?
9:29
(2004)
-
Hallo, Schatz!
3:26
(2004)
-
Hallo, Mr. Temple.
8:06
(2004)
-
So, Gott sei Dank, da wären wir.
6:35
(2004)
-
Schatz, ich sehe Mrs. Desmond nirgends!
9:52
(2004)
-
Haben Sie geschellt?
8:09
(2004)
-
So, Shelley, hier ist Ihre Jacke.
9:22
(2004)
-
Mr. Palmer, Sir.
3:02
(2004)
-
Ich habe Ihnen Tee gebracht ...
10:00
(2004)
-
Mein Kopf, es ist, als ob er ...
8:57
(2004)
-
Spreche ich mit Harry Palmer?
8:55
(2004)
-
Ich glaube, es ist besser ...
9:55
(2004)
-
Ein köstlicher Nachmittag.
8:39
(2004)
-
Vorspann
0:15
(14 Oct 2005)
-
Guten Morgen
3:13
(14 Oct 2005)
-
Na, du Schwerarbeiter ...
3:16
(14 Oct 2005)
-
Das da drüben ...
4:23
(14 Oct 2005)
-
Komm komm, Bob ...
2:28
(14 Oct 2005)
-
Wo ist denn das gelbe Hemd?
3:32
(14 Oct 2005)
-
Willkommen, Mrs. Temple.
3:11
(14 Oct 2005)
-
Ach, bitte entschuldigen Sie ...
7:58
(14 Oct 2005)
-
Danke Kinder, danke danke ...
8:16
(14 Oct 2005)
-
Nun leg' doch endlich die Zeitung weg ...
3:46
(14 Oct 2005)
-
Aber Paul, das ist doch der Name ...
8:35
(14 Oct 2005)
-
Wann hast Du ihn zum letztenmal gesehen, ...
7:49
(14 Oct 2005)
-
Das ist leider der einzige Tisch ...
4:30
(14 Oct 2005)
-
Ich wusste ja nicht, das das Ihr Wagen war
1:52
(14 Oct 2005)
-
Charlie
5:22
(14 Oct 2005)
-
Paul, Paul, das Telefon!
3:28
(14 Oct 2005)
-
Hallo Foster, Sie sind noch auf?
1:37
(14 Oct 2005)
-
Bist Du sicher, dass das hier ist?
3:04
(14 Oct 2005)
-
Mr. Temple, Mr. Temple, wo sind Sie?
1:51
(14 Oct 2005)
-
Nehmen Sie noch Kaffee, Sir Graham?
4:08
(14 Oct 2005)
-
Verzeihen Sie, ich suche Johnny Teako.
6:16
(14 Oct 2005)
-
Ich verstehe das nicht, Paul.
3:41
(14 Oct 2005)
-
Und sorgen Sie mir dafür, dass Dr. Walters ...
5:39
(14 Oct 2005)
-
Komme, ja, komme ja schon.
4:32
(14 Oct 2005)
-
Wie spät haben Sie, Sergeant?
4:44
(14 Oct 2005)
-
Moment noch, Paul, bin gleich fertig.
2:38
(14 Oct 2005)
-
Ach, der Herr Inspektor. Guten Abend!
3:28
(14 Oct 2005)
-
Guten Abend, Luigi.
2:20
(14 Oct 2005)
-
Was ist
5:02
(14 Oct 2005)
-
Da drüben steht der Wagen.
4:32
(14 Oct 2005)
-
Nanu, Charlie, noch nicht im Bett?
4:46
(14 Oct 2005)
-
Mr. Temple ist da, Sir.
7:42
(14 Oct 2005)
-
Nein Steve, nicht auf den Rücksitz.
2:31
(14 Oct 2005)
-
Bitte, Doris, noch ein großes Helles, ja?
4:09
(14 Oct 2005)
-
Das muss doch schon mehr als anderthalb Meilen sein ...
3:33
(14 Oct 2005)
-
Paul, Paul, weisst Du, wie spät es ist?
4:07
(14 Oct 2005)
-
Sieh' doch mal, da ist doch schon jemand an Deck.
3:24
(14 Oct 2005)
-
Guten Morgen, Mrs. Purdie.
9:43
(14 Oct 2005)
-
Tja Liebling, von Deinem Freund Salty West ist leider nichts zu sehen.
1:49
(14 Oct 2005)
-
Das ist aber weiter, als ich dachte.
6:35
(14 Oct 2005)
-
Tut mir leid, Sir, dass Sie nicht mehr Erfolg hatten.
4:00
(14 Oct 2005)
-
Ich geh' auf's Zimmer Steve ...
6:16
(14 Oct 2005)
-
Guten Tag, Sir. Guten Tag, George.
1:34
(14 Oct 2005)
-
Da oben müsste jetzt eigentlich dieses Gasthaus liegen ...
6:58
(14 Oct 2005)
-
Lassen Sie nur, Sir, ich fahr den Wagen gleich rein.
6:25
(14 Oct 2005)
-
Entschuldige Steve, dass es so lange gedauert hat.
5:44
(14 Oct 2005)
-
Sir Graham Forbes und Kriminalinspektor Vosper, Sir.
7:56
(14 Oct 2005)
-
Ich weiss genau, was Sie denken, Sir Graham.
5:03
(14 Oct 2005)
-
Ich seh' noch nichts von unserem Freund Dexter.
6:04
(14 Oct 2005)
-
Sagen Sie mal, wer kann denn das gewesen sein?
1:18
(14 Oct 2005)
-
Du wirst Dich etwas mehr anstrengen müssen, Arthur.
7:44
(14 Oct 2005)
-
Jetzt suchen wir schon fast eine Stunde, Sir.
4:35
(14 Oct 2005)
-
Und auf einmal war alles dunkel ...
8:57
(14 Oct 2005)
-
Guten Morgen!
8:00
(14 Oct 2005)
-
Guten Tag! Guten Tag. Mr. Chepstow?
4:25
(14 Oct 2005)
-
Sir Graham, Sie sprachen gerade von diesem Roger Tawnley
8:07
(14 Oct 2005)
-
Ach na nu komm schon Charlie, los los!
2:11
(14 Oct 2005)
-
Ich danke Ihnen ...
4:38
(14 Oct 2005)
-
Entschuldigen Sie, hat hier jemand eine Nachricht ...
4:21
(14 Oct 2005)
-
Ach, da bist Du ja, Steve.
9:06
(14 Oct 2005)
-
Gerade, wie ich hier vorbeigehe ...
3:29
(14 Oct 2005)
-
Bestimmt keinen Kaffee mehr, Sir Graham?
9:23
(14 Oct 2005)
-
Bist du müde?
7:41
(2005)
-
Ja ja, ich bin ganz müde
5:54
(2005)
-
Mrs. Fergusson ist in
6:57
(2005)
-
Hallo Steve, entschuldige
8:20
(2005)
-
Du paßt nicht auf
5:39
(2005)
-
Paul, Gott sei Dank
9:33
(2005)
-
Ehrlich gesagt, ich bin nicht überzeugt
4:09
(2005)
-
Noch etwas Kaffee, Paul?
5:51
(2005)
-
Das ist ein scheußliches Wetter
11:43
(2005)
-
Wo soll ich deine Hemden hinlegen ...
7:50
(2005)
-
Paul, was wäre passiert, wenn ...
4:11
(2005)
-
Ich verstehe, was Sie meinen
6:13
(2005)
-
Bevor ich Ihnen den Brief zeige
7:05
(2005)
-
Mrs. Castle hat nicht übertrieben
6:56
(2005)
-
Meine Güte, bin ich müde
11:05
(2005)
-
Mir schmeckt das so gut heute
8:54
(2005)
-
Also Sir Graham
8:00
(2005)
-
Natürlich, Temple, andererseits
8:18
(2005)
-
Wir müssten eigentlich bald da sein
3:41
(2005)
-
Das ist ja eine unglaubliche Geschichte
4:21
(2005)
-
Vielen Dank, Fergusson
6:35
(2005)
-
Fahr langsamer, Paul
4:17
(2005)
-
Gute Nacht, Mr. Temple
8:18
(2005)
-
Du Paul, hast du Sir Graham
7:07
(2005)
-
Geht es Ihnen jetzt besser
5:51
(2005)
-
Ihr Wagen fährt ausgezeichnet
6:58
(2005)
-
Wenn Elliot die Wahrheit sagte
4:23
(2005)
-
Mr. George, hier ist mein Schlüssel
4:16
(2005)
-
Vielen Dank fürs Mitnehmen, Mrs. Russel
8:47
(2005)
-
Es ist mir immer noch völlig unklar
2:03
(2005)
-
Hallo McIntosh, hatten wir nicht
3:11
(2005)
-
Hallo Fergusson
8:22
(2005)
-
Hallo Elliot, tut mir Leid
4:37
(2005)
-
Ja Charlie, was gibt's
5:29
(2005)
-
Kann ich bitte Mr. Elliot sprechen
3:01
(2005)
-
Er hat sich mit ihr heute Nachmittag
4:13
(2005)
-
Guten Tag, ich glaube Mr. und Mrs. Fergusson
9:12
(2005)
-
Noch eine Tasse Kaffee, Sir Graham
12:35
(2005)
-
Das versteh’ ich nicht …
3:29
(Feb 2006)
-
Ach Steve! Hier steckst du …
4:07
(Feb 2006)
-
Entschuldigen Sie …
8:11
(Feb 2006)
-
Schön, da bist du ja mein Liebling.
4:01
(Feb 2006)
-
Mr. Temple?
3:46
(Feb 2006)
-
Und, haben Sie mit dem Sekretär gesprochen?
7:13
(Feb 2006)
-
Paul, schläfst du?
4:04
(Feb 2006)
-
Ah, Paul der Held.
7:38
(Feb 2006)
-
Charlie hat wohl wieder Ausgang.
4:16
(Feb 2006)
-
Hier Sir Graham, da drüben ist sie.
5:15
(Feb 2006)
-
Garderobe, der Herr?
6:21
(Feb 2006)
-
Hat Sir Graham Ihnen gesagt …
8:18
(Feb 2006)
-
Wo hast du den Wagen abgestellt?
2:49
(Feb 2006)
-
Noch mehr Soda, Sir Graham?
4:16
(Feb 2006)
-
Da kommt ja der Lift …
9:20
(Feb 2006)
-
Gibst du mir bitte mal den Toast, Liebling?
7:30
(Feb 2006)
-
Sachte, sachte Temple …
3:24
(Feb 2006)
-
Guten Abend, Sergeant …
5:33
(Feb 2006)
-
Meine Frau kennen Sie …
4:31
(Feb 2006)
-
Ich hoffe, Sie werden sich …
5:00
(Feb 2006)
-
Liebling, hast du mein Taschentuch eingepackt …
7:00
(Feb 2006)
-
Ah, da sind Sie ja, Mrs. Temple.
6:22
(Feb 2006)
-
Ach, hier sind sie George …
3:45
(Feb 2006)
-
Na Steve, hast du deine Tasche gefunden?
4:16
(Feb 2006)
-
Wo ist denn das Bootshaus?
2:56
(Feb 2006)
-
Verzeihung, ist Miss Portland hier?
4:03
(Feb 2006)
-
Die Sache ist die, Sir Graham …
6:09
(Feb 2006)
-
Dankeschön Liebling, es geht schon.
9:00
(Feb 2006)
-
Stört es Sie, wenn ich …
4:40
(Feb 2006)
-
Ah, Senorita, verzeihen Sie …
2:41
(Feb 2006)
-
Oh, bitte machen Sie das Fenster …
1:45
(Feb 2006)
-
Sowas unpünktliches!
7:00
(Feb 2006)
-
Er hält sich ziemlich dicht dran, Sir …
3:09
(Feb 2006)
-
Liebling, schenkst du mir noch ein …
8:15
(Feb 2006)
-
Mr. Temple, Sir.
5:28
(Feb 2006)
-
Nichts von Meura Portland zu sehen …
4:40
(Feb 2006)
-
Hallo, hier ist Vosper …
2:55
(Feb 2006)
-
Seit wann wissen Sie das?
7:02
(Feb 2006)
-
Na, wo ist der Kerl denn wieder …
6:33
(Feb 2006)
-
Hallo, Dr. Elzec!
5:41
(Feb 2006)
-
Oh, Kelly, kommen Sie rein.
4:41
(Feb 2006)
-
So, da wären wir.
4:06
(Feb 2006)
-
Wer kann denn das sein?
5:36
(Feb 2006)
-
Das könnte Temples Wagen sein …
4:29
(Feb 2006)
-
Steve?
9:21
(Feb 2006)
-
Da ist nichts zu sehen.
6:12
(Feb 2006)
-
Weißt du, was das da ist?
8:30
(Feb 2006)
-
Noch Kaffee, Monsieur Nader?
5:53
(16 Oct 2009)
-
Liebling, du bist ja 'ne Eiskunstläuferin
5:30
(16 Oct 2009)
-
Na, schön warm, Liebling?
4:21
(16 Oct 2009)
-
Ah, Mrs. Temple!
5:34
(16 Oct 2009)
-
Wo bleibst du denn, Steve?
6:04
(16 Oct 2009)
-
Wie sieht es denn aus mit ihm, Doktor?
5:38
(16 Oct 2009)
-
Gut, dass es nicht mehr schneit wie auf der Hinfahrt
4:25
(16 Oct 2009)
-
Ist denn diesem idiotischen Hoteldirektor ...
4:38
(16 Oct 2009)
-
Na, hast du deine Zeitung bekommen?
3:57
(16 Oct 2009)
-
Ich geh' in die Stadt, Paul
3:23
(16 Oct 2009)
-
Du bist aber nervös heut' morgen!
3:03
(16 Oct 2009)
-
Und was wird jetzt aus dem Geld?
7:12
(16 Oct 2009)
-
Einstieg
0:19
(16 Oct 2009)
-
Ist noch Kaffee da?
5:37
(16 Oct 2009)
-
Sag mal, ist es noch weit?
4:02
(16 Oct 2009)
-
Steve, hallo!
5:25
(16 Oct 2009)
-
Das hilft alles nichts, Mr.Temple
6:28
(16 Oct 2009)
-
Rring Rring
6:16
(16 Oct 2009)
-
Klopf Klopf. Ja?
5:58
(16 Oct 2009)
-
Margret Milburn hier
4:15
(16 Oct 2009)
-
Hier ist Mr. Temple, Doktor
3:42
(16 Oct 2009)
-
Paul, bist du es
4:46
(16 Oct 2009)
-
Suchen Sie jemanden?
4:15
(16 Oct 2009)
-
Free Star Hotel
3:12
(16 Oct 2009)
-
Ausgezeichnet gestorben
3:13
(16 Oct 2009)
-
Na, wie war es bei Sir Graham?
4:24
(16 Oct 2009)
-
Mrs. Temple, hier ein Gespräch
4:09
(16 Oct 2009)
-
Haben Sie die Mordwaffe gefunden?
5:46
(16 Oct 2009)
-
Wo bleibt er denn wieder?
4:06
(16 Oct 2009)
-
Entschuldigen Sie, Sir
5:18
(16 Oct 2009)
-
Nett, dass du dich mal wieder sehen lässt
3:29
(16 Oct 2009)
-
Guten Tag, kann ich Mr. Walles sprechen?
6:54
(16 Oct 2009)
-
Na endlich Steve ...
3:38
(16 Oct 2009)
-
Da haben Sie sich ja 'nen schönen Tag ausgesucht
5:02
(16 Oct 2009)
-
Schaukelt doch aber ganz tüchtig
3:23
(16 Oct 2009)
-
Ich glaube, das ist unser Zug
4:14
(16 Oct 2009)
-
16, entschuldigen Sie bitte, 17, 18
6:44
(16 Oct 2009)
-
Hier Temple
6:39
(16 Oct 2009)
-
Das ist aber eine schlechte Straße
6:40
(16 Oct 2009)
-
Es ist mir sehr peinlich
3:19
(16 Oct 2009)
-
Wie kam es eigentlich zu dem Unfall?
4:09
(16 Oct 2009)
-
Was ist denn das für ein Lokal, Paul?
6:54
(16 Oct 2009)
-
The World of Tim Frazer
3:45
(04 Nov 2010)
-
Tim Frazer Again
3:06
(08 Sep 2011)
-
Kapitel 1.1
1:22
(14 Aug 2018)
-
Kapitel 1.2
1:16
(14 Aug 2018)
-
Kapitel 1.3
1:17
(14 Aug 2018)
-
Kapitel 1.4
1:18
(14 Aug 2018)
-
Kapitel 1.5
2:02
(14 Aug 2018)
-
Kapitel 1.6
1:18
(14 Aug 2018)
-
Kapitel 1.7
1:22
(14 Aug 2018)
-
Kapitel 1.8
1:16
(14 Aug 2018)
-
Kapitel 1.9
1:15
(14 Aug 2018)
-
Kapitel 1.10
1:16
(14 Aug 2018)
-
Kapitel 1.11
1:15
(14 Aug 2018)
-
Kapitel 1.12
1:13
(14 Aug 2018)
-
Kapitel 1.13
1:20
(14 Aug 2018)
-
Kapitel 1.14
1:27
(14 Aug 2018)
-
Kapitel 1.15
1:11
(14 Aug 2018)
-
Kapitel 1.16
1:16
(14 Aug 2018)
-
Kapitel 1.17
1:17
(14 Aug 2018)
-
Kapitel 1.18
1:28
(14 Aug 2018)
-
Kapitel 1.19
1:52
(14 Aug 2018)
-
Kapitel 1.20
1:14
(14 Aug 2018)
-
Kapitel 1.21
1:18
(14 Aug 2018)
-
Kapitel 1.22
1:18
(14 Aug 2018)
-
Kapitel 1.23
1:18
(14 Aug 2018)
-
Kapitel 1.24
1:17
(14 Aug 2018)
-
Kapitel 1.25
1:16
(14 Aug 2018)
-
Kapitel 1.26
1:17
(14 Aug 2018)
-
Kapitel 1.27
1:15
(14 Aug 2018)
-
Kapitel 1.28
1:19
(14 Aug 2018)
-
Kapitel 1.29
1:22
(14 Aug 2018)
-
Kapitel 1.30
1:13
(14 Aug 2018)
-
Kapitel 1.31
1:17
(14 Aug 2018)
-
Kapitel 1.32
1:28
(14 Aug 2018)
-
Kapitel 1.33
1:25
(14 Aug 2018)
-
Kapitel 2.1
1:20
(14 Aug 2018)
-
Kapitel 2.2
1:17
(14 Aug 2018)
-
Kapitel 2.3
1:17
(14 Aug 2018)
-
Kapitel 2.4
1:15
(14 Aug 2018)
-
Kapitel 2.5
1:16
(14 Aug 2018)
-
Kapitel 2.6
1:20
(14 Aug 2018)
-
Kapitel 2.7
1:55
(14 Aug 2018)
-
Kapitel 2.8
1:21
(14 Aug 2018)
-
Kapitel 2.9
1:14
(14 Aug 2018)
-
Kapitel 2.10
1:13
(14 Aug 2018)
-
Kapitel 2.11
1:16
(14 Aug 2018)
-
Kapitel 2.12
1:17
(14 Aug 2018)
-
Kapitel 2.13
1:16
(14 Aug 2018)
-
Kapitel 2.14
1:16
(14 Aug 2018)
-
Kapitel 2.15
1:29
(14 Aug 2018)
-
Kapitel 2.16
1:21
(14 Aug 2018)
-
Kapitel 2.17
1:24
(14 Aug 2018)
-
Kapitel 2.18
1:16
(14 Aug 2018)
-
Kapitel 2.19
1:19
(14 Aug 2018)
-
Kapitel 2.20
1:19
(14 Aug 2018)
-
Kapitel 2.21
1:15
(14 Aug 2018)
-
Kapitel 2.22
1:18
(14 Aug 2018)
-
Kapitel 2.23
1:15
(14 Aug 2018)
-
Kapitel 2.24
1:18
(14 Aug 2018)
-
Kapitel 2.25
1:17
(14 Aug 2018)
-
Kapitel 2.26
1:24
(14 Aug 2018)
-
Kapitel 2.27
1:17
(14 Aug 2018)
-
Kapitel 2.28
1:16
(14 Aug 2018)
-
Kapitel 2.29
1:15
(14 Aug 2018)
-
Kapitel 2.30
1:27
(14 Aug 2018)
-
Kapitel 2.31
1:22
(14 Aug 2018)
-
Kapitel 2.32
1:19
(14 Aug 2018)
-
Kapitel 3.1
1:03
(14 Aug 2018)
-
Kapitel 3.2
1:27
(14 Aug 2018)
-
Kapitel 3.3
1:02
(14 Aug 2018)
-
Kapitel 3.4
1:26
(14 Aug 2018)
-
Kapitel 3.5
1:26
(14 Aug 2018)
-
Kapitel 3.6
1:15
(14 Aug 2018)
-
Kapitel 3.7
1:18
(14 Aug 2018)
-
Kapitel 3.8
1:20
(14 Aug 2018)
-
Kapitel 3.9
1:19
(14 Aug 2018)
-
Kapitel 3.10
1:15
(14 Aug 2018)
-
Kapitel 3.11
1:21
(14 Aug 2018)
-
Kapitel 3.12
1:24
(14 Aug 2018)
-
Kapitel 3.13
1:15
(14 Aug 2018)
-
Kapitel 3.14
1:04
(14 Aug 2018)
-
Kapitel 3.15
1:12
(14 Aug 2018)
-
Kapitel 3.16
1:46
(14 Aug 2018)
-
Kapitel 3.17
1:18
(14 Aug 2018)
-
Kapitel 3.18
1:12
(14 Aug 2018)
-
Kapitel 3.19
1:15
(14 Aug 2018)
-
Kapitel 3.20
1:20
(14 Aug 2018)
-
Kapitel 3.21
1:22
(14 Aug 2018)
-
Kapitel 3.22
1:19
(14 Aug 2018)
-
Kapitel 3.23
1:21
(14 Aug 2018)
-
Kapitel 3.24
1:15
(14 Aug 2018)
-
Kapitel 3.25
1:16
(14 Aug 2018)
-
Kapitel 3.26
1:14
(14 Aug 2018)
-
Kapitel 3.27
1:17
(14 Aug 2018)
-
Kapitel 3.28
1:17
(14 Aug 2018)
-
Kapitel 3.29
1:14
(14 Aug 2018)
-
Kapitel 3.30
1:17
(14 Aug 2018)
-
Kapitel 3.31
1:12
(14 Aug 2018)
-
Kapitel 3.32
1:19
(14 Aug 2018)
-
Kapitel 3.33
1:15
(14 Aug 2018)
-
Kapitel 3.34
1:05
(14 Aug 2018)
-
Kapitel 3.35
1:07
(14 Aug 2018)
-
Kapitel 4.1
1:25
(14 Aug 2018)
-
Kapitel 4.2
1:17
(14 Aug 2018)
-
Kapitel 4.3
1:18
(14 Aug 2018)
-
Kapitel 4.4
1:15
(14 Aug 2018)
-
Kapitel 4.5
1:15
(14 Aug 2018)
-
Kapitel 4.6
1:19
(14 Aug 2018)
-
Kapitel 4.7
1:14
(14 Aug 2018)
-
Kapitel 4.8
1:15
(14 Aug 2018)
-
Kapitel 4.9
1:15
(14 Aug 2018)
-
Kapitel 4.10
1:16
(14 Aug 2018)
-
Kapitel 4.11
1:19
(14 Aug 2018)
-
Kapitel 4.12
1:22
(14 Aug 2018)
-
Kapitel 4.13
1:15
(14 Aug 2018)
-
Kapitel 4.14
1:18
(14 Aug 2018)
-
Kapitel 4.15
1:20
(14 Aug 2018)
-
Kapitel 4.16
1:25
(14 Aug 2018)
-
Kapitel 4.17
1:14
(14 Aug 2018)
-
Kapitel 4.18
1:13
(14 Aug 2018)
-
Kapitel 4.19
1:21
(14 Aug 2018)
-
Kapitel 4.20
1:14
(14 Aug 2018)
-
Kapitel 4.21
1:16
(14 Aug 2018)
-
Kapitel 4.22
1:17
(14 Aug 2018)
-
Kapitel 4.23
1:16
(14 Aug 2018)
-
Kapitel 4.24
1:15
(14 Aug 2018)
-
Kapitel 4.25
1:15
(14 Aug 2018)
-
Kapitel 4.26
1:16
(14 Aug 2018)
-
Kapitel 4.27
1:15
(14 Aug 2018)
-
Kapitel 4.28
1:19
(14 Aug 2018)
-
Kapitel 4.29
1:15
(14 Aug 2018)
-
Kapitel 4.30
1:19
(14 Aug 2018)
-
Kapitel 4.31
1:17
(14 Aug 2018)
-
Kapitel 4.32
1:15
(14 Aug 2018)
-
Kapitel 4.33
1:49
(14 Aug 2018)
-
Teil 4
1:16:23
()
-
Teil 1
0:15
()
-
Teil 2
10:00
()
-
Teil 3
4:48
()
-
Teil 5
9:09
()
-
Teil 6
2:12
()
-
Teil 7
9:41
()
-
Teil 8
8:18
()
-
Teil 9
2:44
()
-
Teil 10
4:58
()
-
Teil 11
9:13
()
-
Teil 12
3:04
()
-
Teil 13
6:18
()
-
Teil 14
8:47
()
-
Teil 15
7:15
()
-
Teil 16
3:46
()
-
Teil 17
5:24
()
-
Teil 18
9:28
()
-
Teil 19
4:59
()
-
Teil 20
7:18
()
-
Teil 21
6:14
()
-
Teil 22
8:23
()
-
Teil 23
3:26
()
-
Teil 24
7:55
()
-
Teil 25
2:19
()
-
Teil 26
5:39
()
-
Teil 27
1:44
()
-
Teil 28
8:11
()
-
Teil 29
5:01
()
-
Teil 30
7:38
()
-
Teil 31
1:52
()
-
Teil 32
3:29
()
-
Teil 33
4:39
()
-
Teil 34
8:56
()
-
Teil 35
6:20
()
-
Teil 36
8:57
()
-
Teil 37
3:41
()
-
Teil 38
4:51
()
-
Teil 39
6:03
()
-
Teil 40
7:50
()
-
Teil 41
4:18
()
-
Teil 42
5:07
()
-
Teil 43
6:40
()
-
Teil 44
7:37
()
-
Teil 45
4:15
()
-
Teil 46
2:17
()
-
Teil 47
6:52
()
-
Teil 48
11:16
()
-
Teil 49
2:33
()
-
Teil 50
6:37
()