Zoltán Kodály
(16 Dec 1882 - 06 Mar 1967)
Male Person - Hungary
Recordings by (599)
-
Budavári te Deum
21:46
(1986)
-
Missa Brevis: I. Introitus
3:25
(1986)
-
Missa Brevis: II. Kyrie
2:50
(1986)
-
Missa Brevis: III. Gloria
4:30
(1986)
-
Missa Brevis: IV. Credo
7:17
(1986)
-
Missa Brevis: V. Sanctus
2:58
(1986)
-
Missa Brevis: VI. Benedictus
3:55
(1986)
-
Missa Brevis: VII. Agnus Dei
6:50
(1986)
-
Missa Brevis: VIII. Ite missa est
3:28
(1986)
-
Concerto for Orchestra - allegro risoluto
4:00
(1989)
-
Concerto for Orchestra - largo
9:08
(1989)
-
Concerto for Orchestra - tempo primo
5:19
(1989)
-
Summer Evening - andante assai
3:25
(1989)
-
Summer Evening - a tempo
2:23
(1989)
-
Summer Evening - meno mosso
2:01
(1989)
-
Summer Evening - a tempo l
3:09
(1989)
-
"Háry János" Suite: I. Prelude. The Fairy Tale Begins
3:28
(1989)
-
"Háry János" Suite: II. Viennese Musical Clock
2:07
(1989)
-
"Háry János" Suite: III. Song
5:45
(1989)
-
"Háry János" Suite: IV. The Battle and Defeat of Napoleon
3:44
(1989)
-
"Háry János" Suite: V. Intermezzo
5:12
(1989)
-
"Háry János" Suite: VI. Entrance of the Emperor and his Court
2:54
(1989)
-
Hungarian Folk Music: No. 6 The Three Orphans
6:50
(1991)
-
Hungarian Folk Music: No. 7 Cockricoo!
2:47
(1991)
-
Hungarian Folk Music: No. 8 The Heartless Wife
3:00
(1991)
-
Hungarian Folk Music: No. 9 The Weeping‐Willow
2:55
(1991)
-
Hungarian Folk Music: No. 11 Far Across the Village Green / No. 10 Long‐Nose
2:49
(1991)
-
Hungarian Folk Music: No. 12 Wheelcart, Barrow / No. 16 Woman, Woman, Out of Your Bed!
1:54
(1991)
-
Hungarian Folk Music: No. 15 Lovely Is the Forest
2:59
(1991)
-
Hungarian Folk Music: No. 13 Woe Is Me / No. 30 Kitty and Johnny
2:46
(1991)
-
Hungarian Folk Music: No. 41 The Pear Tree of Gyöngyös / No. 14 All the Hemp
2:48
(1991)
-
Hungarian Folk Music: No. 18 Katie Kádár
6:48
(1991)
-
Hungarian Folk Music: No. 19 The Sisters
2:58
(1991)
-
Hungarian Folk Music: No. 20 The Cricket’s Wedding
2:34
(1991)
-
Hungarian Folk Music: No. 21 In the Forest
2:59
(1991)
-
Hungarian Folk Music: No. 23 I Have but Just Arrived / No. 24 Gypsy Song
2:54
(1991)
-
Hungarian Folk Music: No. 32 Called to Serve My Country
2:20
(1991)
-
Hungarian Folk Music: No. 39 All Our Homes / No. 33 Over Yonder
3:05
(1991)
-
Hungarian Folk Music: No. 37 Stephen Kadar
4:00
(1991)
-
Hungarian Folk Music: No. 40 “Labantz”, Mocking “Kurutz”
4:02
(1991)
-
Hungarian Folk Music: No. 42 Rákóczi’s Lament
3:46
(1991)
-
Duo for Violin and Cello, Op. 7: II. Adagio
8:29
(14 Dec 1992)
-
Duo for Violin and Cello, Op. 7: III. Maestoso e largamente, ma non troppo lento
8:47
(14 Dec 1992)
-
Háry János, opera, Op. 15: Intermezzo
5:31
(12 Jan 1993)
-
Serenade for Two Violins and Viola, Op. 12: I. Allegramente. Sostenuto ma non troppo
4:24
(1994)
-
Serenade for Two Violins and Viola, Op. 12: II. Lento ma non troppo
5:39
(1994)
-
Serenade for Two Violins and Viola, Op. 12: III. Vivo
9:31
(1994)
-
One Bird, Variation A
0:22
(1996)
-
One Bird, Variation B
0:22
(1996)
-
One Bird, Variation C
0:21
(1996)
-
The Finch
0:22
(1996)
-
One Bird, Variation D
0:21
(1996)
-
Daddy Long Legs
0:22
(1996)
-
Szekely fono (The Transylvanian Spinning Room): Scene 1: Elmenyek ... (Far away I'm going) / A citrusfa levelestol (We must part, my dearest love...) (Lover, Housewife)
8:42
(1996)
-
Szekely fono (The Transylvanian Spinning Room): Scene 3: Nekem olyan emberecske kene (Oh I want a young and handsome husband) (Women's chorus)
1:06
(1996)
-
Szekely fono (The Transylvanian Spinning Room): Scene 3: Ures ladam az ajtoba (Empty the chest, nothing doing) (Women's chorus, Girl)
2:33
(1996)
-
Szekely fono (The Transylvanian Spinning Room): Scene 3: Szomoru fuzfanak (See the weeping willows) (Housewife)
2:36
(1996)
-
Szekely fono (The Transylvanian Spinning Room): Scene 3: En elmentem a vasarra (Once I went to market) (Housewife)
2:56
(1996)
-
Szekely fono (The Transylvanian Spinning Room): Scene 4: Jok a leanyok (Every girl is good and charming) (Chorus of youths and girls) / No. 8. (Pantomime)
3:02
(1996)
-
Szekely fono (The Transylvanian Spinning Room): Scene 4: Bizony csak meghalok (I am dying surely, mother) (Youth, Neighbour, Women's chorus, Girl, Housewife)
8:44
(1996)
-
Szekely fono (The Transylvanian Spinning Room): Scene 5: Jaj, kedves batyam! (Ah me, ah me, dearest Brother!) (Women's chorus, Girl, Housewife, Neighbour)
4:25
(1996)
-
Szekely fono (The Transylvanian Spinning Room): Scene 5: Hess, legy (Shoo. shoo buzzing fly) (Women's chorus, Chorus of youths)
1:24
(1996)
-
Szekely fono (The Transylvanian Spinning Room): Scene 5: Te tul rozsam (O my love) (Housewife, Women's chorus)
6:33
(1996)
-
Szekely fono (The Transylvanian Spinning Room): Scene 6: Most jottem Erdelybol (I have but just arrived) (The flea)
0:58
(1996)
-
Szekely fono (The Transylvanian Spinning Room): Scene 6: Egy nagyoru bolha (Long Nose comes a calling) (Chorus)
2:13
(1996)
-
Szekely fono (The Transylvanian Spinning Room): Scene 6: A csitari hegyek alatt (From far distant snow-capped) (Girl, Youth)
4:52
(1996)
-
Szekely fono (The Transylvanian Spinning Room): Scene 6: El kene indulni (Wise it were and timely) (The flea)
2:58
(1996)
-
Szekely fono (The Transylvanian Spinning Room): Scene 6: Jaj! Jojjon haza edesanyam! (Heigh! Come home quickly, mother dearest) (Housewife)
3:43
(1996)
-
Szekely fono (The Transylvanian Spinning Room): Scene 6: Az hol en elmenyek (I rove, I look around) (Lover)
3:11
(1996)
-
Szekely fono (The Transylvanian Spinning Room): Scene 6: Pantomime
3:43
(1996)
-
Szekely fono (The Transylvanian Spinning Room): Scene 7:Tolem a nap ugy telik el (Shades of eve are slowly faliing) (Housewife)
2:50
(1996)
-
Szekely fono (The Transylvanian Spinning Room): Scene 7: Interlude
3:49
(1996)
-
Szekely fono (The Transylvanian Spinning Room): Scene 7: Jaj, de szepen cseng a lapi (Softly chime the leaves together) (Chorus, Housewife)
3:02
(1996)
-
Szekely fono (The Transylvanian Spinning Room): Scene 7: Mondd meg rozsam (Tell me dearest are you still my true love) (Lover, Housewife, Chorus, Youth, Gril)
4:25
(1996)
-
Hungarian Folk Music: Molnar Anna (Annie Miller)
9:03
(1996)
-
Kadar Kata (Mother Listen)
11:29
(1996)
-
Kallai kettos (Kallo Double Dance): No. 1. Felulrol fuj az oszi szel
3:45
(1996)
-
Kallai kettos (Kallo Double Dance): No. 2. Jo bort arul Sirjaine
1:15
(1996)
-
Kallai kettos (Kallo Double Dance): No. 3. Kincsem komam
1:32
(1996)
-
Psalmus Hungaricus, Op. 13
23:11
(Mar 1999)
-
Kit Kéne Elvenni
4:03
(1999)
-
Allegro Serioso, Non Troppo
9:05
(2000)
-
Adagio - Andante
8:11
(2000)
-
Maestoso E Largamente, Ma Non Troppo Lento - Presto
9:14
(2000)
-
Sonate pour violoncelle seul, op. 8 : I. Allegro maestoso
8:56
(02 Nov 2001)
-
Sonate pour violoncelle seul, op. 8 : II. Adagio (con grand'espressione)
12:22
(02 Nov 2001)
-
Sonate pour violoncelle seul, op. 8 : III. Allegro molto vivace
11:21
(02 Nov 2001)
-
Hungarian Folksong 01
5:54
(2001)
-
Hungarian Folksong 02
3:36
(2001)
-
Hungarian Folksong 03
0:33
(2001)
-
Hungarian Folksong 04
2:49
(2001)
-
Hungarian Folksong 05
1:42
(2001)
-
Hungarian Folksong 06
0:52
(2001)
-
Hungarian Folksong 07
1:38
(2001)
-
Hungarian Folksong 08
1:02
(2001)
-
Hungarian Folksong 09
2:12
(2001)
-
Hungarian Folksong 10
0:25
(2001)
-
Esti Dal (Night Song)
3:20
(2002)
-
Sonata Movement
11:59
(22 Apr 2003)
-
Prelude and Fugue: I. Preludium (transcription of Wohltempierte Klavier, I/8)
3:34
(22 Apr 2003)
-
Prelude and Fugue: II. Fuga (transcription of Wohltempierte Klavier, I/8)
5:10
(22 Apr 2003)
-
Miserere
5:45
(2005)
-
Este
4:56
(2005)
-
Túrót eszik a cigány
2:22
(2005)
-
Új esztendőt köszöntő
2:11
(2005)
-
Köszöntő
1:06
(2005)
-
Mátrai képek
11:26
(2005)
-
Öregek
7:18
(2005)
-
Akik mindig elkésnek
3:07
(2005)
-
Jézus és a kufárok
6:29
(2005)
-
Horatii carmen II. 10
1:32
(2005)
-
Székely keserves
4:26
(2005)
-
Molnár Anna
8:48
(2005)
-
Liszt Ferenchez
8:22
(2005)
-
A magyarokhoz
1:58
(2005)
-
Adagio (arr. for cello and piano)
8:23
(30 Jun 2008)
-
Stabat mater
1:50
(21 Dec 2010)
-
Esti dal (Evening song)
2:51
(21 Dec 2010)
-
Jelenti magat Jezus (The Voice of Jesus)
2:59
(21 Dec 2010)
-
Bocsasd meg, Uristen (God, forgive)
2:56
(21 Dec 2010)
-
Semmit ne bankodjal (Cease your bitter weeping)
5:23
(21 Dec 2010)
-
Enek Szent Istvan kiralyhoz (Hymn to St. Stephen)
3:22
(21 Dec 2010)
-
A nandori toronyor (The Tower Watchman of Nandor)
0:45
(21 Dec 2010)
-
Cantio Optima
3:50
(21 Dec 2010)
-
Czinka Panna: Parasztkorus (Peasants' choir)
2:09
(21 Dec 2010)
-
Czinka Panna: Verd meg, Uramisten! (A curse)
1:40
(21 Dec 2010)
-
Czinka Panna: Csinom Palko (Handsome Tommy)
1:24
(21 Dec 2010)
-
Czinka Panna: Nosza, hajdu (Come on, haiduk)
1:17
(21 Dec 2010)
-
Bicinia Hungarica: No. 46. Ket esztendeje vagy harom (For two or three years)
1:10
(21 Dec 2010)
-
Bicinia Hungarica: No. 43. Erik a szolo (The grapes are growing ripe)
0:29
(21 Dec 2010)
-
Bicinia Hungarica: No. 81. Annyi nekem az irigyem (There are so many people who envy me)
0:35
(21 Dec 2010)
-
Kit kene elvenni (The Bachelor)
3:13
(21 Dec 2010)
-
A csiko (The Filly)
1:22
(21 Dec 2010)
-
Karadi notak (Songs from Karad)
6:29
(21 Dec 2010)
-
Hejh, Bungozsdi Bandi (Hey, Bandi Bungozsdi)
3:16
(21 Dec 2010)
-
Bordal
4:05
(21 Dec 2010)
-
Mulato gajd (Tavern song) by Istvan Horvath
2:22
(21 Dec 2010)
-
Bicinia Hungarica: No. 70. Nem messze van Zsombolyatol Tomosvar (Tomosvar is not far away from Zsombolya)
0:41
(21 Dec 2010)
-
Bicinia Hungarica: No. 37. Nem hitted, hogy katona leszek en (You did not believe I would become a soldier)
0:58
(21 Dec 2010)
-
Bicinia Hungarica: No. 68. Hej, onkentesen iratkoztam huszarnak (Hey! I became a Hussar voluntarily)
0:47
(21 Dec 2010)
-
Bicinia Hungarica: No. 73. Sej, huszargyerek szereti a tancot (Hey, the Hussar boy likes to dance)
0:55
(21 Dec 2010)
-
Bicinia Hungarica: No. 91. Mikor engem a foorvos vizital (When the chief medical officer examines me)
0:59
(21 Dec 2010)
-
Bicinia Hungarica: No. 95. Sej, haj, magos a kaszarnya teteje (Hey, ho, the roof of the army barracks is high)
0:59
(21 Dec 2010)
-
Bicinia Hungarica: No. 33. Esik eso, azik a heveder (It is raining, the girth is getting wet)
0:42
(21 Dec 2010)
-
Bicinia Hungarica: No. 103. Oroszorszag hatarszelen (At the Russian border an acacia is blooming)
2:00
(21 Dec 2010)
-
Katonadal (Soldier's song)
3:38
(21 Dec 2010)
-
Justum et tenacem (Resolutely)
2:32
(21 Dec 2010)
-
Emleksorok Fay Andrasnak (In Andras Fay's Album)
1:22
(21 Dec 2010)
-
Huszt (The Ruins)
2:41
(21 Dec 2010)
-
A magyarokhoz (Song of Faith)
3:01
(21 Dec 2010)
-
Felszallott a pava (The Peacock)
3:20
(21 Dec 2010)
-
Jelige (Epigraph)
1:34
(21 Dec 2010)
-
A szabadsag himnusza (La marseillaise)
3:04
(21 Dec 2010)
-
A franciaorszagi valtozasokra (To the Changes in France)
1:18
(21 Dec 2010)
-
Rabhazanak fia (The Son of an Enslaved Country)
2:49
(21 Dec 2010)
-
Nemzeti dal (National Song)
5:01
(21 Dec 2010)
-
Bicinia Hungarica: No. 93. Kis pej lovann megerdemli a zabot (My little bay horse deserves its oat)
0:57
(21 Dec 2010)
-
Bicinia Hungarica: No. 36. Garibaldi csardas kis kalapja (Garibaldi's little jaunty hat)
1:16
(21 Dec 2010)
-
Bicinia Hungarica: No. 96. Ki van tuzve Magyarorszag zaszloja (The Hungarian flag is hoisted)
0:49
(21 Dec 2010)
-
Elet vagy halal (Life or Death)
4:16
(21 Dec 2010)
-
Isten csodaja (God's Mercy)
5:22
(21 Dec 2010)
-
Mostan kedvem kerekedik (Now I would like to)
0:54
(2012)
-
Zold erdoben (In the green forest)
0:25
(2012)
-
Egi buzaszal (Divine wheat stock)
0:19
(2012)
-
Mely erdon (in the deep forest)
0:29
(2012)
-
Napsugar a levegoben (Sunbeam in the air)
0:27
(2012)
-
Ha hideg szel fut a reten (If the cold wind)
0:32
(2012)
-
Arnyak sora ul a reten (Shadows in the meadow)
0:29
(2012)
-
Van-e szoknya elado (Is there a skirt for sale?)
0:34
(2012)
-
Reti csiga (Meadow snail)
0:17
(2012)
-
Sandor napjan (On Alexander day)
0:46
(2012)
-
Hazam elott egy almafa (An apple tree in front of my house)
0:31
(2012)
-
Kortefa, kortefa (Pear tree, pear tree)
0:36
(2012)
-
Bolygo zapor (Wandering rain)
0:16
(2012)
-
Itt a farsang (Carnival is here)
0:16
(2012)
-
Rajta, rajta jo katonak / (Onward, onward good soldiers)
0:09
(2012)
-
Itthon-e a gazda? (Is the master at home?)
0:18
(2012)
-
Uttoro indulo / Pioneer March: Uttoro indulo (Pioneer March)
0:26
(2012)
-
Volt nekem egy kecskem (I had a goat)
0:12
(2012)
-
Garibaldi csardas kis kalapja (Garibaldi's little hat)
0:50
(2012)
-
Hej, Vargane (Hey, Mrs. Varga)
0:26
(2012)
-
Erik a szolo (The grapes are ripening)
0:32
(2012)
-
Ket esztendeje, vagy harom (Two years or three)
0:30
(2012)
-
Bueleszto szello / Sorrow-laiden breeze: Bueleszto szello (Sorrow-laiden breeze)
1:06
(2012)
-
Elvesztettem zsebkendomet (I lost my kerchief)
0:14
(2012)
-
Hej, ket tyukom tavali (Hey, my hens from last year)
0:23
(2012)
-
Kiskertemben van egy oreg eperfa (There's an old mulberry tree)
0:56
(2012)
-
Hess pava, hess pava (Shoo, peacock, shoo)
0:35
(2012)
-
Felre tolem bubanat (Sorrow, turn away from me)
0:14
(2012)
-
A barnai kertek alatt (In the Barna gardens)
0:25
(2012)
-
Nincsen apam, nincsen anyam (I have no father, no mother)
1:34
(2012)
-
Reten, reten, sej, a kassai reten (In the meadows)
0:24
(2012)
-
Egy kicsi madarka hozzam kezde jarni (A little bird began coming to me)
1:27
(2012)
-
Sej, haj, szulofoldem (Hey, ho, my native land)
0:40
(2012)
-
Orvendjen az egesz vilag (Karacsonyi enek) (Christmas Song)
2:33
(2012)
-
Bocsasd meg Uristen (Forgive, oh Lord)
1:48
(2012)
-
Mikor a fogsagbol (When God from captivity) (Psalm 126)
1:56
(2012)
-
Cantio Optima (Cantio Optima)
3:25
(2012)
-
Komoly, oreg Vejnemojnen (Kalevala) Wainamoinen
1:12
(2012)
-
Rigok dala (Song of the thrush)
0:44
(2012)
-
A csosz subaja / (The fieldguard's sheepskin coat): A csosz subaja (The fieldguard's sheepskin coat)
0:30
(2012)
-
Van nekunk szup ocsenk (Courting song)
0:22
(2012)
-
Szanko fordul a kapu ele (Going home)
0:23
(2012)
-
Csillog a nap rezgo nyirfa levelen (We cannot go home)
0:21
(2012)
-
Apacska, mert vagy szomoru, hogy jottem? (My Dad, why are you sad that I have come?)
0:16
(2012)
-
Egyik se szol, masik se szol (Strange village)
0:30
(2012)
-
Szoke legeny, nyalka legeny (Fair lad, dashing lad)
0:31
(2012)
-
Kicsiny madar sarga csore (Little bird, its beak is yellow)
0:55
(2012)
-
Erdo, csupa fa, nem jutok ki belole (Forest, full of trees, I'll never get out of it)
0:40
(2012)
-
Vettel egy kalacsot (You've bought a milk-loaf)
0:34
(2012)
-
Furj szol pitypalatty (Quail sings, The rye has been reaped)
0:32
(2012)
-
A reten megpihenek (In the meadow I rest myself, I stand and grieve)
1:32
(2012)
-
Mentem, mentem bazsarozsas kertbe (I've gone, I've gone to a peony garden)
0:43
(2012)
-
Van e pallo a patakon at (Is there a plank over the brook?)
0:40
(2012)
-
Reten varom a pajtasom (In the meadow I'm waiting for my pal)
1:55
(2012)
-
Kendovel takarom halvany arcomat (Behold, here stands this sledge, it's black)
1:27
(2012)
-
Apatlan gyermeket nincsen aki megved (There's nobody to protect a fatherless child)
1:07
(2012)
-
Szep szal nyírfa ( ... szovonota) (Fine upstanding birch, a good weaving loom ( ... weaving song)): Szep szal nyírfa (Fine upstanding birch, a good weaving loom )
0:37
(2012)
-
Szarvasgomba van a volgyben (There is truffle in the valley, come with me there)
0:38
(2012)
-
Szep ez a muzsika, tancra hiv (This music is so beautiful, it's calling us to dance)
0:24
(2012)
-
Koszonom atyam, teneked - Menyasszony bucsuztato (I thank you, my father ... The Bride's Farewell)
1:03
(2012)
-
Sej, filipa tancom (Hey, filipa, my dance)
0:20
(2012)
-
Egy, erik a meggy (Ring Game)
1:01
(2012)
-
A mi cicank ferjhez akar menni (Our cat wants to get married)
0:33
(2012)
-
Faj a kutyamnak a laba (My dog has a soar leg)
0:15
(2012)
-
Kihajtom a ludam a retre (I'm driving my geese out)
0:27
(2012)
-
A juhasz (The shepherd)
0:43
(2012)
-
7 Konnyu gyermekkar (7 Easy children's choruses): No. 6. Jo gazd' asszony (A good housewife)
0:48
(2012)
-
Kis kacsa furdik fekete toba (Little duck swimming)
0:46
(2012)
-
Harom gomor nepdal: No. 1. A panyiti halas toba (In the Lake of Panyit)
2:24
(2012)
-
Harom gomor nepdal: No. 2. Nana, nana Tiszanana
1:44
(2012)
-
Harom gomor nepdal: No. 3. Vigan, vigan vig angyalom (Merrily, my darling)
0:42
(2012)
-
Csizmam kopogo (My boots are pattering)
0:19
(2012)
-
Jertek velem a mezore (Come to the meadow with me)
0:34
(2012)
-
Magas fenyo all a hegyen (A tall pine stands on the hill)
0:49
(2012)
-
Paripam csodaszep pejko (My steed is a beautiful chestnut horse)
0:31
(2012)
-
Bicinia hungarica, Book 1: No. 2. Ez a labam (This leg of mine)
0:30
(2012)
-
Bicinia hungarica, Book 1: No. 30. Egy, ketto, harom (One, Two, Three)
0:19
(2012)
-
Bicinia hungarica, Book 1: No. 25. Hatarozottan (Resolutely)
0:19
(2012)
-
Bicinia hungarica, Book 1: No. 18. Lendulettel (With spirit)
0:28
(2012)
-
Bicinia hungarica, Book 1: No. 27. Elenken (Vividly)
0:19
(2012)
-
Bicinia hungarica, Book 1: No. 32. Keine Angaben (In a hurry)
0:19
(2012)
-
Bicinia hungarica, Book 1: No. 11. Hej! Dunarol fuj a szel (The wind is blowing from the Danube)
0:40
(2012)
-
Bicinia hungarica, Book 1: No. 42. Feher liliomszal (White lily)
0:41
(2012)
-
Bicinia hungarica, Book 1: No. 45. Csutortokon hajnalba (At dawn on Thursday)
0:16
(2012)
-
Bicinia hungarica, Book 1: No. 42a. Feher liliomszal (White lily)
0:23
(2012)
-
Bicinia hungarica, Book 1: No. 10. Lassan (Slowly)
0:31
(2012)
-
Bicinia hungarica, Book 1: No. 14. Frissen (Briskly)
0:22
(2012)
-
Bicinia hungarica, Book 1: No. 16. Indulo (March)
0:31
(2012)
-
Bicinia hungarica, Book 1: No. 22. Elenken (Vividly)
0:23
(2012)
-
Bicinia hungarica, Book 1: No. 19. Jaj Istenem, a vilag (O my God, what this world is like)
0:21
(2012)
-
Bicinia hungarica, Book 1: No. 15. Lisztet penzen vettem (I paid money for flour)
0:21
(2012)
-
Bicinia hungarica, Book 1: No. 20. Kiszaradt a diofa (The walnut tree has died)
0:19
(2012)
-
Bicinia hungarica, Book 1: No. 50. Ho, te, Gyurka, ho te ho! (Hey, George)
0:19
(2012)
-
Bicinia hungarica, Book 1: No. 54. A taksonyi legenyek (The lads of Taksony)
0:20
(2012)
-
Bicinia hungarica, Book 1: No. 44. Bator lendulettel (With brave spirit)
0:20
(2012)
-
Bicinia hungarica, Book 1: No. 51. Tobbfele tempoban (In various tempi)
0:22
(2012)
-
Bicinia hungarica, Book 1: No. 47. Lassan (Slowly)
0:22
(2012)
-
Bicinia hungarica, Book 1: No. 21. Viragzik a kokenyfa (The blackthorn is blooming)
0:18
(2012)
-
Bicinia hungarica, Book 1: No. 56. Nezd a bakat (Look at the foot-soldier)
0:27
(2012)
-
Bicinia hungarica, Book 1: No. 40. De meguntam Ferenc Jozsit szolgalni (I am tired of serving the Emperor)
0:26
(2012)
-
Bicinia hungarica, Book 1: No. 33. Esik eso, azik a heveder (It's raining, the girth is getting wet)
0:37
(2012)
-
Bicinia hungarica, Book 1: No. 37. Nem hitted, hogy katona leszek en (You didn't believe I'd become a soldier)
0:51
(2012)
-
Bicinia hungarica, Book 1: No. 39. Edesanyam kiallott a kapuba (My mother has stood at the gate)
1:14
(2012)
-
Bicinia hungarica, Book 1: No. 49. Nyugodtan (Quietly)
0:19
(2012)
-
Bicinia hungarica, Book 1: No. 53. Nyugodtan (Quietly)
0:21
(2012)
-
Bicinia hungarica, Book 1: No. 55 Lepest (At walking pace)
0:22
(2012)
-
Bicinia hungarica, Book 1: No. 35. Felsoszeli magas torony (The high spire of the village)
0:20
(2012)
-
Bicinia hungarica, Book 1: No. 24. A zserei temetobe' van egy to (There is a pond in the cemetery)
1:19
(2012)
-
Bicinia hungarica, Book 1: No. 23. Vasarhelyi piacon (At the town market)
0:37
(2012)
-
Bicinia hungarica, Book 1: No. 48. Misoxenia (Hatred of foreigners)
0:28
(2012)
-
Bicinia hungarica, Book 1: No. 34. Az igaz bolcs (The true sage)
0:38
(2012)
-
Bicinia hungarica, Book 1: No. 59. Leanyszepseg (Maiden beauty)
1:20
(2012)
-
Bicinia hungarica, Book 1: No. 60. Miatyank (Our Father)
0:35
(2012)
-
Bicinia hungarica, Book 2: No. 62. Rozsa, rozsa, piros rozsa (Rose, rose, red rose)
0:27
(2012)
-
Bicinia hungarica, Book 2: No. 80. Csillagoknak teremtoje (Thou, Creator of stars)
0:32
(2012)
-
Bicinia hungarica, Book 2: No. 85. Leegett a galambhaznak teteje (The roof of the dovecote has burnt down)
0:24
(2012)
-
Bicinia hungarica, Book 2: No. 81. Annyi nekem az irigyem (There are so many who envy me)
0:27
(2012)
-
Bicinia hungarica, Book 2: No. 67. Tul a vizen egy kosar (Over the water there's a basket)
0:40
(2012)
-
Bicinia hungarica, Book 2: No. 94. Cintanyeron jo a cukros pogacsa (Sweet biscuits are good on a tin plate)
1:00
(2012)
-
Bicinia hungarica, Book 2: No. 87. Az maroti zabokba' (In the oat fields of Marot)
0:22
(2012)
-
Bicinia hungarica, Book 2: No. 98. Hej, a szegeny hagymale, hagymale (Hey, the poor onion juice)
0:41
(2012)
-
Bicinia hungarica, Book 2: No. 71. Ha felulok Kolozsvart a gozosbe (If I take the steam train at Kolozsvar)
0:38
(2012)
-
Bicinia hungarica, Book 2: No. 70. Nem messze van Zsombolyatol Tomosvar (I'll be a hussar in Tomosvar)
0:37
(2012)
-
Bicinia hungarica, Book 2: No. 68. Hej, onkentesen iratkoztam huszarnak (Hey! I became a hussar voluntarily)
0:46
(2012)
-
Bicinia hungarica, Book 2: No. 73. Sej, huszargyerek szereti a tancot (Hey, the hussar boy likes to dance)
0:49
(2012)
-
Bicinia hungarica, Book 2: No. 76. A kortefa feheret viragzik (The bloom of the pear tree is white)
1:14
(2012)
-
Bicinia hungarica, Book 2: No. 92. Eger felol jon a muszka hadsereg (The Russian army is coming from towards Eger)
0:53
(2012)
-
Bicinia hungarica, Book 2: No. 72. Ropulj pava, ropulj (Fly, peacock, fly)
1:06
(2012)
-
Bicinia hungarica, Book 2: No. 65. Azt hallottam en a heten (I've heard during the week)
0:31
(2012)
-
Bicinia hungarica, Book 2: No. 77. Mert jottetek videkiek? (Why did you come, you country folks?)
0:15
(2012)
-
Bicinia hungarica, Book 2: No. 78. Kis kece lanyom (My little pretty daughter is dressed in white)
0:24
(2012)
-
Bicinia hungarica, Book 2: No. 79. Hej! Tulipan, tulipan (Hey, tulip, tulip)
0:18
(2012)
-
Bicinia hungarica, Book 2: No. 90. Mikor en a kufferomat pakoltam (When I was packing my case)
0:43
(2012)
-
Bicinia hungarica, Book 2: No. 82. Elmegyek, elmegyek (I'm going away, I'm going away)
1:01
(2012)
-
Bicinia hungarica, Book 2: No. 97. Arva vagyok, arva (I'm an orphan)
0:27
(2012)
-
Bicinia hungarica, Book 2: No. 89. Fehervari reztoronyba (In the brass spire of Fehervar)
0:59
(2012)
-
Bicinia hungarica, Book 2: No. 91. Mikor engem a foorvos vizital (When the chief medical officer visits me)
0:50
(2012)
-
Bicinia hungarica, Book 2: No. 100. Sej! Verd meg Isten, ki a gozost csinalta (Hey, God damn the one who made the steam engine)
0:28
(2012)
-
Bicinia hungarica, Book 2: No. 88. Pozsonyi kaszarnya be van keritve (The army barracks of Pozsony is fenced off)
0:36
(2012)
-
Bicinia hungarica, Book 2: No. 95. Sej, haj magos a kaszarnya teteje (Hey, ho, the roof of the army barracks is high)
1:00
(2012)
-
Bicinia hungarica, Book 2: No. 96. Ki van tuzve Magyarorszag zaszloja (The Hungarian flag is hoisted)
0:47
(2012)
-
Bicinia hungarica, Book 2: No. 103. Oroszorszag hatarszelen (At the border of Russia)
1:51
(2012)
-
Bicinia Hungarica, Book 3: No. 102. Ha meghalok (If I Die)
2:27
(2012)
-
Bicinia Hungarica, Book 3: No. 104. Jaj de szepen harangoznak hajnalban (How Beautiful the Bells Are Ringing at Down)
1:16
(2012)
-
Bicinia Hungarica, Book 3: No. 105. Az ejszaka de szomorut almodtam (What a Bad Dream I Had at Night)
1:43
(2012)
-
Bicinia Hungarica, Book 3: No. 93. Kis pej lovam megerdemli a zabot (My Little Bay Horse Deserves the Oat)
1:04
(2012)
-
Bicinia Hungarica, Book 3: No. 108. Magas a kaszarnya (High Is the Military Barrack)
1:11
(2012)
-
Bicinia Hungarica, Book 3: No. 110. Edesanyam ha megunt kend tartani (My Dear Mother, If You Are Tired of Providing for Me)
1:07
(2012)
-
Bicinia Hungarica, Book 3: No. 109. Koszonto vers (Greeting Song)
0:41
(2012)
-
Bicinia Hungarica, Book 3: No. 107. Arany, ezustert (For Gold, or Silver)
2:13
(2012)
-
Bicinia Hungarica, Book 3: No. 113. Oh, mely felelem es rettegessel (Oh, How Dreadful and Fearful)
2:31
(2012)
-
Bicinia Hungarica, Book 3: No. 114. Krisztus feltamada (Christ Has Risen)
2:18
(2012)
-
Bicinia Hungarica, Book 3 (Lyrics: Bible - Old Testament): No. 115. Az Izrael ezt nyilvan mondhatja (Izrael can verily say this)
1:10
(2012)
-
Bicinia Hungarica, Book 3 (Lyrics: Bible - Old Testament): No. 117. Nosza, ti istenfelo hivek (Go ahead, you God-fearing believers)
2:20
(2012)
-
Bicinia Hungarica, Book 3: No. 120. Siralmas panasz (Ha megsokasodik a bun) - Grieving Lament (When Sin Multiples)
2:44
(2012)
-
Bicinia Hungarica, Book 4: No. 121. Vejnemojnen fohasza (Wajnamionen's Prayer), "Tolem semmi ki nem telne"
0:47
(2012)
-
Bicinia Hungarica, Book 4: No. 125. Miert vagyok anyam gyereke (Why Am I My Mother's Child?), " ... barcsak madar lennek"
0:57
(2012)
-
Bicinia Hungarica, Book 4: No. 123. Csevegni jottunk, gazdurunk (Our Host, We Have Come to Chat), " ... ejjeli vendegek"
0:21
(2012)
-
Bicinia Hungarica, Book 4: No. 128. Begyes cinkek (Our Full-bosomed Titmouse Is Staying Here, Too)
0:48
(2012)
-
Bicinia Hungarica, Book 4: No. 162. A nyul ijedos (The Hare Is Easily Frightened), " ... a nyul elete"
0:54
(2012)
-
Bicinia Hungarica, Book 4: No. 126. Fut a nyul (The Hare Is Running), " ... nyul es kutya"
0:17
(2012)
-
Bicinia Hungarica, Book 4: No. 129. Hazunk elott all apank (In Front of Our House Stands My Father), " ... visszanezo"
1:28
(2012)
-
Bicinia Hungarica, Book 4: No. 130. Hosszu ejszaka (The Night Is Long, What Will Shorten It?)
1:51
(2012)
-
Bicinia Hungarica, Book 4: No. 133. Az apam padloja (My Father's Floor Is a Yellow Floor), " ... Ronto Palek"
2:02
(2012)
-
Bicinia Hungarica, Book 4: No. 132. Ime en, az anyam haszontalan gyereke (Alas, Me, the Worthless Son of My Mother), " ... a haszontalan"
0:47
(2012)
-
Bicinia Hungarica, Book 4: No. 139. Mit bankodol sotet erdo? (Why Are You Grieving, You Dark Forest?), " ... mit bankodol?"
1:37
(2012)
-
Bicinia Hungarica, Book 4: No. 137. Reten epit a madar tanyat (The Bird Builds Its Shelter in the Meadow), " ... szegeny sorsa"
1:16
(2012)
-
Bicinia Hungarica, Book 4: No. 160. Jatszik a lany (The Maid is Playling While She Is in Her Teens), " ... nagyok, kicsinyek"
1:15
(2012)
-
Bicinia Hungarica, Book 4: No. 141. Ha szolok is az sem lesz jo (If I Speek, It Won't Be Good), " ... sehogy se jo"
0:43
(2012)
-
Bicinia Hungarica, Book 4: No. 136. Mig a kendo rojtja (The Girl Lives While the Fringes of Her Sarf Live), " ... mit is erunk?"
1:37
(2012)
-
Bicinia Hungarica, Book 4: No. 142. Pirkad mar keleten (The Day Is Breaking in The East), " ... hajnali elmelkedes"
1:49
(2012)
-
Bicinia Hungarica, Book 4: No. 144. Elmegyunk a varosba (We're Going to Town), " ... mak es konkoly"
0:33
(2012)
-
Bicinia Hungarica, Book 4: No. 147. Hat eves a mi pejkonk (Our Day Horse Is Six Years Old), " ... leanykerok"
0:57
(2012)
-
Bicinia Hungarica, Book 4: No. 148. Folyik a viz (The Steam Is Running, the Bank Stands Still), " ... folyoviz az elet"
1:46
(2012)
-
Bicinia Hungarica, Book 4: No. 151. Apam engem vet a jegre (My Father Throwing Me Onto the Ice), " ... hideget, meleget turni"
0:56
(2012)
-
Bicinia Hungarica, Book 4: No. 152. Szabo Pista a reten (Szabo Pista in the Meadow Is Busily Mowing the Grass), " ... szenagyujtok"
0:22
(2012)
-
Bicinia Hungarica, Book 4: No. 154. Arok partjan lenvirag (The Flax Is Just Blooming On the Other Side of the Ditch), " ... virag-bogancs"
1:07
(2012)
-
Bicinia Hungarica, Book 4: No. 156. Faradt mar a ket lovacska (The Two Little Horses Are Tired), " ... utazas"
1:49
(2012)
-
Bicinia Hungarica, Book 4: No. 155. Nyirfan kakukk ul (A Cuckoo Is Sitting On the Birch), " ... eltevedt"
1:26
(2012)
-
Bicinia Hungarica, Book 4: No. 159. Miert is hoztal vilagra (Why Did You Give Life To Me?), " ... a szegeny arva panasza"
2:01
(2012)
-
Bicinia Hungarica, Book 4: No. 158. Elvisszuk a fenyot (We'll Take the Pine Away), " ... a fenyo java"
0:21
(2012)
-
Bicinia Hungarica, Book 4: No. 165. Akkor szep a kicsi fenyo (The Young Pine Is Beautiful), " ... fenyo, nyir, lany"
0:40
(2012)
-
Bicinia Hungarica, Book 4: No. 164. Furosztott tejbe, vajba (My Father And My Mother Pampered Me), " ... elado lany"
0:33
(2012)
-
Bicinia Hungarica, Book 4: No. 166. Ime, itt all ez a szan (Behold, Here Stands This Sledge, It's Black), " ... fekete szan"
0:34
(2012)
-
Bicinia Hungarica, Book 4: No. 163. Sotet ejjel szulettem (I Was Born In a Dark Night), " ... feketek, szokek"
0:34
(2012)
-
Bicinia Hungarica, Book 4: No. 168. Az ujjam fenyes ezustgyuruvel ekes (My Finger Is Adorned With a Bright Silver Ring), " ... habozas"
1:21
(2012)
-
Bicinia Hungarica, Book 4: No. 169. Kertemben mogyoro (In my garden here's a hazel bush), " ... kendo"
1:20
(2012)
-
Bicinia Hungarica, Book 4: No. 170. De szeles a mezo (How Wide Is the Field), " ... kaszas legeny"
0:37
(2012)
-
Bicinia Hungarica, Book 4: No. 175. A nagy reten lagy feheresen (In the Large Meadow the Flower Is Bending), " ... harmat, konny"
0:40
(2012)
-
Bicinia Hungarica, Book 4: No. 172. Mit nezitek a derekam? (Why Are You Looking at My Waist?), " ... fiatalsag"
1:13
(2012)
-
Bicinia Hungarica, Book 4: No. 173. Utca, utca, miert vagy fuvel boritva (Path, Path, Why Are You Covered With Grass?), " ... banat utca"
0:40
(2012)
-
Bicinia Hungarica, Book 4: No. 174. Minap a kereki vasaron (I Bought a Blue Ribbon At the Kerek Fair the Other Day), " ... vasarfia"
0:59
(2012)
-
Bicinia Hungarica, Book 4: No. 180. Suru a berek (The Grove Is Dense), " ... asszonysors"
1:53
(2012)
-
Bicinia Hungarica, Book 4: No. 178. Ifju (legeny) leany arra valo (The Young Lad Is Meant To Laugh), " ... ifjusag, vidamsag"
0:31
(2012)
-
Tricinia: No. 1. Enekeljunk! (Let's Sing!)
0:32
(2012)
-
Tricinia: No. 15. Egy tavirozsahoz (To a Water-Lily)
0:50
(2012)
-
Tricinia: No. 21. Vivodas (Struggle)
1:57
(2012)
-
Tricinia: No. 2. A zergek (The Chamois)
0:41
(2012)
-
Tricinia: No. 18. Zold homalyban (In Green Shade)
1:04
(2012)
-
Tricinia: No. 26. Sohaj (Sigh)
0:39
(2012)
-
Tricinia: No. 27. Odon var (Old Castle)
1:19
(2012)
-
Tricinia: No. 4. Derus taj (Napfeny csillan...) (Bright Landscape)
0:42
(2012)
-
Tricinia: No. 5. Esti szello (Kel a langyos esti szello...) (Evening Breeze)
2:50
(2012)
-
Tricinia: No. 25b. Hintan (On the Swing)
0:36
(2012)
-
Tricinia: No.
?:??
(2012)
-
Egy tolgyfahoz (To an Oak)
1:33
(2012)
-
Tricinia: No. 10. Badacsonnyal szemkozt (Opposite Badacsony Hill)
1:12
(2012)
-
Tricinia: No. 20. Bordal (Drinking Song)
0:54
(2012)
-
Tricinia: No. 25a. Pitypang (Dandelion)
0:35
(2012)
-
Tricinia: No. 6. Oszi dal (Autumn Song)
2:21
(2012)
-
Tricinia: No. 19. Epigramma (Epigram)
1:28
(2012)
-
Tricinia: No. 7. Teli mese (Hobuckak kozt...) (Winter's Tale)
1:19
(2012)
-
Tricinia: No. 17. Hajnal a tenger partjan (Down at the Seahore)
0:58
(2012)
-
Tricinia: No. 26. Bucsu (Bucsuzzunk mar ...) (Farewell)
1:34
(2012)
-
Tricinia: No. 13. In memoriam 1686
0:31
(2012)
-
Tricinia: No. 8. Kakukkos ora (Cuckoo Clock)
0:58
(2012)
-
Tricinia: No. 12. Ahitat (Devotion)
1:22
(2012)
-
Tricinia: No. 23. Szall a sas (The Eagle is Soaring)
1:22
(2012)
-
Tricinia: No. 9. Veronai taj (Verona Landscape)
1:22
(2012)
-
Tricinia: No. 24. Palmak aljan (Under the Palm Trees)
2:16
(2012)
-
Tricinia: No. 3. Alkony (Dusk)
0:38
(2012)
-
Tricinia: No. 11. Huvos feny (Cool Light)
1:56
(2012)
-
Tricinia: No. 14. Tunderfatyol (Gossamer) (Fairy's Veil)
0:51
(2012)
-
Tricinia: No. 28. Aprilis (April)
1:05
(2012)
-
Tricinia: No. 29. Beke (Peace)
1:08
(2012)
-
Háry János, op. 15: Introduction and Overture
5:22
(2012)
-
Háry János, op. 15: Act I - At the Russian-Hungarian Frontier: The Hussar's Flute Solo
2:23
(2012)
-
Háry János, op. 15: Act I - At the Russian-Hungarian Frontier: The Old Woman
2:19
(2012)
-
Háry János, op. 15: Act I - At the Russian-Hungarian Frontier: The Jewish Family
2:11
(2012)
-
Háry János, op. 15: Act I - At the Russian-Hungarian Frontier: The Hungarian Girls
0:31
(2012)
-
Háry János, op. 15: Act I - At the Russian-Hungarian Frontier: Örzse's Song, 'Sei! verd meg Isten'
1:12
(2012)
-
Háry János, op. 15: Act I - At the Russian-Hungarian Frontier: Duet - 'Red Apple', 'Piros alma'
5:23
(2012)
-
Háry János, op. 15: Act I - At the Russian-Hungarian Frontier: Uncle Marczi's Drinking Song, 'Ó, mely sok hal'
3:54
(2012)
-
Háry János, op. 15: Act I - At the Russian-Hungarian Frontier: Love Duet, 'Tiszán innen, Dunán túl'
6:12
(2012)
-
Háry János, op. 15: Act I - At the Russian-Hungarian Frontier: Intermezzo
5:10
(2012)
-
Háry János, op. 15: Act II - Back in Vienna: Cuckoo Song, 'Ku-ku-ku-kuskám'
2:29
(2012)
-
Háry János, op. 15: Act II - Back in Vienna: The Wild Stallion
2:49
(2012)
-
Háry János, op. 15: Act II - Back in Vienna: The Viennese Musical Clock
2:18
(2012)
-
Háry János, op. 15: Act II - Back in Vienna: Örzse's Love Song, 'Hogyan tudtál, rózsám'
3:15
(2012)
-
Háry János, op. 15: Act II - Back in Vienna: Chicken Song, 'Haj, két tikom'
3:42
(2012)
-
Háry János, op. 15: Act II - Back in Vienna: Soldier's Song, 'ébresztö Férfikar'
6:00
(2012)
-
Háry János, op. 15: Act III - The Battle: Entry of the French
1:55
(2012)
-
Háry János, op. 15: Act III - The Battle: Entry of Napoleon
1:33
(2012)
-
Háry János, op. 15: Act III - The Battle: Funeral March
2:21
(2012)
-
Háry János, op. 15: Act III - The Battle: Napoleon's Song, 'Óh, te vén sülülülü'
1:47
(2012)
-
Háry János, op. 15: Act III - The Battle: Gypsy Music
1:07
(2012)
-
Háry János, op. 15: Act III - The Battle: Bombazine's Song, 'Hagyj békét, viaskodó'
1:19
(2012)
-
Háry János, op. 15: Act III - The Battle: Song of the Hussar, 'A jó lovas katonának'
4:37
(2012)
-
Háry János, op. 15: Act IV - The Imperial Palace in Vienna: Duet with chorus, 'Gyújtottam gyertyát'
5:11
(2012)
-
Háry János, op. 15: Act IV - The Imperial Palace in Vienna: Entry of the Emperor
3:19
(2012)
-
Háry János, op. 15: Act IV - The Imperial Palace in Vienna: Entry & Song of the Princess, 'Á, bé, cé, dé'
2:17
(2012)
-
Háry János, op. 15: Act IV - The Imperial Palace in Vienna: Exit of the Princess
2:18
(2012)
-
Háry János, op. 15: Act IV - The Imperial Palace in Vienna: Örzse's Song, 'Szegény vagyok'
3:41
(2012)
-
Háry János, op. 15: Act IV - The Imperial Palace in Vienna: Háry's Song, 'Felszántom a császár udvarát'
2:48
(2012)
-
Háry János, op. 15: Act IV - The Imperial Palace in Vienna: Finale, 'Szegény derék magyar nép'
10:06
(2012)
-
Missa brevis: 1. Introitus
2:37
(May 2014)
-
Missa brevis: 2. Kyrie
2:28
(May 2014)
-
Missa brevis: 3. Gloria
4:21
(May 2014)
-
Missa brevis: 4. Credo
6:08
(May 2014)
-
Missa brevis: 5. Sanctus
2:42
(May 2014)
-
Missa brevis: 6. Benedictus
3:46
(May 2014)
-
Missa brevis: 7. Agnus Dei
5:58
(May 2014)
-
Missa brevis: 8. Ite Missa est
3:28
(May 2014)
-
Magyar népzene, Volume 1: No. 1. Mónár Anna (Annie Miller)
?:??
(15 Jul 2014)
-
Magyar népzene, Volume 1: No. 2. Az hol ën elmënyëk... (I rove...)
?:??
(15 Jul 2014)
-
Magyar népzene, Volume 1: No. 3. Egy kicsi madarka... (Came a bird aflying...)
?:??
(15 Jul 2014)
-
Magyar népzene, Volume 1: No. 4. Kit kéne elvenni? (Which one should I marry?)
?:??
(15 Jul 2014)
-
Magyar népzene, Volume 1: No. 5. Apró alma lehullott a sárba... (From the tree an apple fell...)
?:??
(15 Jul 2014)
-
Magyar népzene, Volume 2: No. 6. Három árva (The three orphans)
?:??
(15 Jul 2014)
-
Magyar népzene, Volume 2: No. 7. Kitrákotty mese (Cockricoo!)
?:??
(15 Jul 2014)
-
Magyar népzene, Volume 2: No. 8. A rossz feleség (The heartless wife)
?:??
(15 Jul 2014)
-
Magyar népzene, Volume 2: No. 9. Szomoru fuzfának... (The weeping willow)
?:??
(15 Jul 2014)
-
Magyar népzene, Volume 2: No. 10. Egy nagyórú bóha... (Long-Nose)
?:??
(15 Jul 2014)
-
Magyar népzene, Volume 3: No. 11. Elkiáltom magamat (Far across the village green)
?:??
(15 Jul 2014)
-
Magyar népzene, Volume 3: No. 12. Kocsi, szekér (Wheelcart, barrow)
?:??
(15 Jul 2014)
-
Magyar népzene, Volume 3: No. 13. Meghalok, meghelok (Woe is me)
?:??
(15 Jul 2014)
-
Magyar népzene, Volume 3: No. 14. Virágos kenderem (All the hemp)
?:??
(15 Jul 2014)
-
Magyar népzene, Volume 3: No. 15. Akkor szép as erdo (Lovely is the forest)
?:??
(15 Jul 2014)
-
Magyar népzene, Volume 3: No. 16. Asszony, asszony, ki az ágyból! (Woman, woman, out of your bed!)
?:??
(15 Jul 2014)
-
Magyar népzene, Volume 4: No. 17. Barcsai
?:??
(15 Jul 2014)
-
Magyar népzene, Volume 4: No. 18. Kádár Kata (Katie Kádár)
?:??
(15 Jul 2014)
-
Magyar népzene, Volume 4: No. 19. A novérek (The sisters)
?:??
(15 Jul 2014)
-
Magyar népzene, Volume 4: No. 20. Tücsök lakodalom (The cricket's wedding)
?:??
(15 Jul 2014)
-
Magyar népzene, Volume 4: No. 21. Zöld erdoben (In the forest)
?:??
(15 Jul 2014)
-
Magyar népzene, Volume 4: No. 22. A három asszony (Three women)
?:??
(15 Jul 2014)
-
Magyar népzene, Volume 4: No. 23. Most jötten Erdélybol (I have but just arrived)
?:??
(15 Jul 2014)
-
Magyar népzene, Volume 4: No. 24. Cigány nóta (Gipsy song)
?:??
(15 Jul 2014)
-
Magyar népzene, Volume 5: No. 25. Magos Kosziklának (Love's anodyne)
?:??
(15 Jul 2014)
-
Magyar népzene, Volume 5: No. 26. Jaj de szerencsétlen idore jutottam (A psalm of supplication)
?:??
(15 Jul 2014)
-
Magyar népzene, Volume 5: No. 27. Ifjúság, mint sólyommadár (A little sad song)
?:??
(15 Jul 2014)
-
Magyar népzene, Volume 5: No. 28. Tolem a nam (Shades of eve)
?:??
(15 Jul 2014)
-
Magyar népzene, Volume 5: No. 29. Csillagom, révészem (The ferryman)
?:??
(15 Jul 2014)
-
Magyar népzene, Volume 5: No. 30. Szolohegyen keresztül (Kitty and Johnny)
?:??
(15 Jul 2014)
-
Magyar népzene, Volume 5: No. 31. Dudanóta (Piper Johnny)
?:??
(15 Jul 2014)
-
Magyar népzene, Volume 6: No. 32. Katona vagyok én (Called to serve my country)
?:??
(15 Jul 2014)
-
Magyar népzene, Volume 6: No. 33. Arról alúl (Over yonder)
?:??
(15 Jul 2014)
-
Magyar népzene, Volume 6: No. 34. Huszárnóta (Hussar's song)
?:??
(15 Jul 2014)
-
Magyar népzene, Volume 6: No. 35. Doberdói dal (Song on Doberdo)
?:??
(15 Jul 2014)
-
Magyar népzene, Volume 6: No. 36. Verbunk (Recruiting)
?:??
(15 Jul 2014)
-
Magyar népzene, Volume 7: No. 37. Kádár István (Stephen Kádár)
?:??
(15 Jul 2014)
-
Magyar népzene, Volume 7: No. 38. Siralmas volt nékem (All my days are clouded)
?:??
(15 Jul 2014)
-
Magyar népzene, Volume 7: No. 39: Megégett Rácország (All our homes)
?:??
(15 Jul 2014)
-
Magyar népzene, Volume 7: No. 40. Labanc gúnydal a kuruczra (Labantz, mocking Kurutz)
?:??
(15 Jul 2014)
-
Magyar népzene, Volume 7: No. 41. Körtéfa (The pear tree of Gyöngyös)
?:??
(15 Jul 2014)
-
Magyar népzene, Volume 7: No. 42. Rákóczi kesergoje (Rákóczi's lament)
?:??
(15 Jul 2014)
-
Magyar népzene, Volume 8: No. 43. A virágok vetélkedése (In the cornfields)
?:??
(15 Jul 2014)
-
Magyar népzene, Volume 8: No. 44. Szabó Erzsi (Poor Elsie)
?:??
(15 Jul 2014)
-
Magyar népzene, Volume 8: No. 45. A búbánt keseruség (Bitterness and sorrow)
?:??
(15 Jul 2014)
-
Magyar népzene, Volume 8: No. 46. Elmenyek, elmenek (Far away)
?:??
(15 Jul 2014)
-
Magyar népzene, Volume 8: No. 47. Ludaim lúdaim (My geese)
?:??
(15 Jul 2014)
-
Magyar népzene, Volume 9: No. 48. Hej, a mohi hëgy borának (Hey! The wine of Mohi vintage)
?:??
(15 Jul 2014)
-
Magyar népzene, Volume 9: No. 49. Puciné (Mistress Prue)
?:??
(15 Jul 2014)
-
Magyar népzene, Volume 9: No. 50. Vasárnap bort inni (Sit and drink all Sunday)
?:??
(15 Jul 2014)
-
Magyar népzene, Volume 9: No. 51. Öreg vagyok már én (I am old and bald now)
?:??
(15 Jul 2014)
-
Magyar népzene, Volume 9: No. 52. Dus (A pledge)
?:??
(15 Jul 2014)
-
Magyar népzene, Volume 10: No. 53. Árva vagyok (Fatherless I am)
?:??
(15 Jul 2014)
-
Magyar népzene, Volume 10: No. 54. Megizenem az édes anyámnak (Dearest mother, busy now you must be)
?:??
(15 Jul 2014)
-
Magyar népzene, Volume 10: No. 55. A csitári hegyek alatt (From distant mountains)
?:??
(15 Jul 2014)
-
Magyar népzene, Volume 10: No. 56. Árva madár (Lonely bird)
?:??
(15 Jul 2014)
-
Magyar népzene, Volume 10: No. 57. Ne búsuljon senki menyecskéje (The young wife)
?:??
(15 Jul 2014)
-
Magyar népzene, Volume 11: No. 58. A mohácsi malomgátba' (Hear the rushes rustling)
?:??
(15 Jul 2014)
-
Magyar népzene, Volume 11: No. 59. Este, rózsám, ne jöjj hozzám (Do not come to-night)
?:??
(15 Jul 2014)
-
Magyar népzene, Volume 11: No. 60. Kis kertet kertëltem... (On the shore of the sea...)
?:??
(15 Jul 2014)
-
Magyar népzene, Volume 11: No. 61. Az alföldi csárdában (On the Puszta)
?:??
(15 Jul 2014)
-
Magyar népzene, Volume 11: No. 62. Mëgvëttem a feleségëm (Now I've paid a hundred thalers)
?:??
(15 Jul 2014)
-
5 Hegyi-mari npdal: No. 1. Hajnalban kél fel a nap (The sun rises at dawn)
?:??
(15 Jul 2014)
-
5 Hegyi-mari npdal: No. 2. Áll a falu közepén (There stands an oak)
?:??
(15 Jul 2014)
-
5 Hegyi-mari npdal: No. 3. A kakukk megtojt (The cuckoo laid an egg)
?:??
(15 Jul 2014)
-
5 Hegyi-mari npdal: No. 4. Mért is neveltél engem, édes jó apám? (Why did you raise me, my dear father?)
?:??
(15 Jul 2014)
-
5 Hegyi-mari npdal: No. 5. Kis kertedben búsan járok (I tread your garden with sorrow)
?:??
(15 Jul 2014)
-
Magyar népdalok: No. 11. Virágom, véled elmegyek (Queen of flowers)
?:??
(15 Jul 2014)
-
Magyar népdalok: No. 12. Magos a rutafa (Green rue)
?:??
(15 Jul 2014)
-
Magyar népdalok: No. 13. Azért, hogy én huszár vagyok (As a soldier I must leave you)
?:??
(15 Jul 2014)
-
Magyar népdalok: No. 14. A Nád Jancsi csárdába van (At the tavern Jancsi's hiding)
?:??
(15 Jul 2014)
-
Magyar népdalok: No. 15. Ha felülök, csuhaj... (Here's my horse...)
?:??
(15 Jul 2014)
-
Magyar népdalok: No. 16. Gerencséri utca (Scarle roses growing)
?:??
(15 Jul 2014)
-
Magyar népdalok: No. 17. Láttad-e te, babám (Poplar leaves are falling)
?:??
(15 Jul 2014)
-
Magyar népdalok: No. 18. Törik már a réteket (Now the fields are being ploughed)
?:??
(15 Jul 2014)
-
Magyar népdalok: No. 19. Isten hozzád, szülöttem föld (The prisoner)
?:??
(15 Jul 2014)
-
Magyar népdalok: No. 20. Félre tolem, bübánat (Drinking song)
?:??
(15 Jul 2014)
-
8 Kis duett: No. 1. Így kezdodik a Kalevala (Thus begins the Kalevala)
?:??
(15 Jul 2014)
-
8 Kis duett: No. 2. Arany ezüstért... (For gold or silver...)
?:??
(15 Jul 2014)
-
8 Kis duett: No. 3. Egy kicsi madárka... (Little bird)
?:??
(15 Jul 2014)
-
8 Kis duett: No. 4. Kis kece lányom (My little graceful girl)
?:??
(15 Jul 2014)
-
8 Kis duett: No. 5. Leányszépség (Beauty)
?:??
(15 Jul 2014)
-
8 Kis duett: No. 6. Hej! Tulipán, tulipán... (Hey, tulip)
?:??
(15 Jul 2014)
-
8 Kis duett: No. 7. Csillagoknak terëmtoje... (Prayer)
?:??
(15 Jul 2014)
-
8 Kis duett: No. 8. Kiolvasó (Counting rhyme)
?:??
(15 Jul 2014)
-
Adventi Ének (Veni, Veni Emmanuel)
3:54
(06 Oct 2014)
-
Dances of Galánta
16:08
(27 Apr 2015)
-
Hary Janos, L'horloge musicale Viennoise
2:07
(2015)
-
Intermezzo From "Háry János"
1:59
(2015)
-
Duo in D Minor for Violin and Cello, op. 7: I. Allegro Serioso, non troppo
9:03
(2016)
-
Duo in D Minor for Violin and Cello, op. 7: II. Adagio
8:53
(2016)
-
Duo in D Minor for Violin and Cello, op. 7: III. Maestoso e Largamente, ma non troppo Lento
8:00
(2016)
-
Songs (16) on Hungarian Popular Words for voice & piano, Op. 1: Három út elottem (Three the ways, I may go)
?:??
(06 Jan 2017)
-
Songs (16) on Hungarian Popular Words for voice & piano, Op. 1: Jöjj te hozzám, szép madárka (Come to me my little birdie)
?:??
(06 Jan 2017)
-
Songs (16) on Hungarian Popular Words for voice & piano, Op. 1: Kinyílt a kalitka (The cage is open wide)
?:??
(06 Jan 2017)
-
Songs (16) on Hungarian Popular Words for voice & piano, Op. 1: Sem szántok, sem vetek (I neither toil nor spin)
?:??
(06 Jan 2017)
-
Songs (16) on Hungarian Popular Words for voice & piano, Op. 1: Isten adta kis barnája (My delightful brown-haired mistress)
?:??
(06 Jan 2017)
-
Songs (16) on Hungarian Popular Words for voice & piano, Op. 1: Jaj, de régen nem láttalak (Oh, how long it is)
?:??
(06 Jan 2017)
-
Songs (16) on Hungarian Popular Words for voice & piano, Op. 1: Ha ki szépet szeret (He who loves a fair one)
?:??
(06 Jan 2017)
-
Songs (16) on Hungarian Popular Words for voice & piano, Op. 1: Csak aztat csudálom (I have always wondered)
?:??
(06 Jan 2017)
-
Songs (16) on Hungarian Popular Words for voice & piano, Op. 1: Vékony a pókháló (Slender is a silk thread)
?:??
(06 Jan 2017)
-
Songs (16) on Hungarian Popular Words for voice & piano, Op. 1: Azt gondolod, rózsám (Ah, my beloved)
?:??
(06 Jan 2017)
-
Songs (16) on Hungarian Popular Words for voice & piano, Op. 1: Ne sajnáld, galambom, utánad járásom (Let not your anger rise)
?:??
(06 Jan 2017)
-
Songs (16) on Hungarian Popular Words for voice & piano, Op. 1: Ki-kiderül, meg beborul (Now it's clear and now it's cloudy)
?:??
(06 Jan 2017)
-
Songs (16) on Hungarian Popular Words for voice & piano, Op. 1: Sohasem cselekszem, amit cselekedtem (Never again shall I do)
?:??
(06 Jan 2017)
-
Songs (16) on Hungarian Popular Words for voice & piano, Op. 1: Azt gondolod, hogy én bánom (Do you think that I would sorrow)
?:??
(06 Jan 2017)
-
Songs (16) on Hungarian Popular Words for voice & piano, Op. 1: Tudtad, tudtad, mégsem mondtad (Ah, but you know)
?:??
(06 Jan 2017)
-
Songs (16) on Hungarian Popular Words for voice & piano, Op. 1: Kötöttem bokrétát erdei szekfubol (I plucked the faires flowers)
?:??
(06 Jan 2017)
-
Songs (3) on poems by Béla Balázs, for voice & piano, Op. Post.: Mért is mondod, hogy nem szeretsz (Why are you saying you do not lov
?:??
(06 Jan 2017)
-
Songs (4) for voice & piano: Haja, haja (Alas, alas!)
?:??
(06 Jan 2017)
-
Songs (4) for voice & piano: Nausikaa
?:??
(06 Jan 2017)
-
Songs (4) for voice & piano: Mezei dal (Meadow song)
?:??
(06 Jan 2017)
-
Songs (4) for voice & piano: Fáj a szívem (My heart aches)
?:??
(06 Jan 2017)
-
Megkésett melódiák (Belated Melodies), songs (7) for voice & piano, Op. 6: Magányosság (Solitude)
?:??
(06 Jan 2017)
-
Megkésett melódiák (Belated Melodies), songs (7) for voice & piano, Op. 6: Levéltöredék barátnémhoz (Letter fragment to my lady frien
?:??
(06 Jan 2017)
-
Megkésett melódiák (Belated Melodies), songs (7) for voice & piano, Op. 6: Az élet dele (The meridian of life)
?:??
(06 Jan 2017)
-
Megkésett melódiák (Belated Melodies), songs (7) for voice & piano, Op. 6: A tavasz (Spring)
?:??
(06 Jan 2017)
-
Megkésett melódiák (Belated Melodies), songs (7) for voice & piano, Op. 6: Búsan csörög a lomb (The forest)
?:??
(06 Jan 2017)
-
Megkésett melódiák (Belated Melodies), songs (7) for voice & piano, Op. 6: Elfojtódás (Suppression)
?:??
(06 Jan 2017)
-
Megkésett melódiák (Belated Melodies), songs (7) for voice & piano, Op. 6: A farsang búcsúszavai (Carnival)
?:??
(06 Jan 2017)
-
A bereknek gyars kaszási, Himfy dal (The Quick Reapers of the Grove, Himfy Song), for voice & piano
?:??
(06 Jan 2017)
-
Songs (2) for baritone & orchestra (or piano), Op. 5: A közelíto tél (The approaching winter)
?:??
(06 Jan 2017)
-
Songs (2) for baritone & orchestra (or piano), Op. 5: Sírni, sírni, sírni (To cry, to cry, to cry)
?:??
(06 Jan 2017)
-
Songs (5) for voice & piano, Op. 9: Ádám, hol vagy? (Adam, where are you?)
?:??
(06 Jan 2017)
-
Songs (5) for voice & piano, Op. 9: Sappho szerelmes éneke (Sappho's love song)
?:??
(06 Jan 2017)
-
Songs (5) for voice & piano, Op. 9: Éjjel (Night)
?:??
(06 Jan 2017)
-
Songs (5) for voice & piano, Op. 9: Kicsi virágom (My little flower)
?:??
(06 Jan 2017)
-
Songs (5) for voice & piano, Op. 9: Az erdo (The forest)
?:??
(06 Jan 2017)
-
Songs (3) for voice & piano (or orchestra), Op. 14: Siralmas nékem (Woe it is)
?:??
(06 Jan 2017)
-
Songs (3) for voice & piano (or orchestra), Op. 14: Imhol nyitva én kebelem (Behold, my open soul)
?:??
(06 Jan 2017)
-
Songs (3) for voice & piano (or orchestra), Op. 14: Várj meg, madaram (Stay sweet bird)
?:??
(06 Jan 2017)
-
Epigrammák (Epigrams), vocalises (9) for voice & piano (or female chorus or chorus & organ): Hazaszeretet (Love of my country)
?:??
(06 Jan 2017)
-
Epigrammák (Epigrams), vocalises (9) for voice & piano (or female chorus or chorus & organ): Nyár elé (Approaching Summer)
?:??
(06 Jan 2017)
-
Epigrammák (Epigrams), vocalises (9) for voice & piano (or female chorus or chorus & organ): Bánat (Sadness)
?:??
(06 Jan 2017)
-
Epigrammák (Epigrams), vocalises (9) for voice & piano (or female chorus or chorus & organ): Gyöngyvirág (Lily of the Valley)
?:??
(06 Jan 2017)
-
Epigrammák (Epigrams), vocalises (9) for voice & piano (or female chorus or chorus & organ): Tavasz (Spring)
?:??
(06 Jan 2017)
-
Epigrammák (Epigrams), vocalises (9) for voice & piano (or female chorus or chorus & organ): Altató (Lullaby)
?:??
(06 Jan 2017)
-
Epigrammák (Epigrams), vocalises (9) for voice & piano (or female chorus or chorus & organ): Felho (Cloud)
?:??
(06 Jan 2017)
-
Epigrammák (Epigrams), vocalises (9) for voice & piano (or female chorus or chorus & organ): Álom (Dream)
?:??
(06 Jan 2017)
-
Epigrammák (Epigrams), vocalises (9) for voice & piano (or female chorus or chorus & organ): Havasi hajnal (Alpine dawn)
?:??
(06 Jan 2017)
-
Epitaphium Joannis Hunyadi, for voice & piano
?:??
(06 Jan 2017)
-
Sonata for Cello in B Minor, Op. 8: I. Allegro maestoso ma appassionato
9:16
(Nov 2017)
-
Sonata for Cello in B Minor, Op. 8: II. Adagio con gran espressione
11:30
(Nov 2017)
-
Sonata for Cello in B Minor, Op. 8: III. Allegro molto vivace
11:39
(Nov 2017)
-
Sonatina for Cello and Piano
8:45
(Nov 2017)
-
Capriccio for Cello Solo
4:55
(Nov 2017)
-
Adagio for Cello and Piano
7:48
(Nov 2017)
-
Sonata, Op. 4: I. Fantasia
7:35
(Nov 2017)
-
Sonata, Op. 4: II. Allegro con spirit
9:12
(Nov 2017)
-
Duo for Violin and Cello, Op. 7: I. Allegro serioso, non troppo
8:56
(13 Sep 2019)
-
Duo for Violin and Cello, Op. 7: II. Adagio - Andante
8:45
(13 Sep 2019)
-
Duo for Violin and Cello, Op. 7: III. Maestoso e largamente, ma non troppo lento - Presto
9:18
(13 Sep 2019)
-
Theatre Overture
16:05
(22 Apr 2022)
-
Háry János, Suite: I. Prelude The Fairy tale begins
3:54
(22 Apr 2022)
-
Háry János, Suite: II. Viennese Musical Clock
2:13
(22 Apr 2022)
-
Háry János, Suite: III. Song
6:01
(22 Apr 2022)
-
Háry János, Suite: IV. The battle and defeat of Napoleon
4:03
(22 Apr 2022)
-
Háry János, Suite: V. Intermezzo
4:37
(22 Apr 2022)
-
Háry János, Suite: VI. Entrance of the emperor and his court
2:58
(22 Apr 2022)
-
Magos kősziklának (Magyar népzene K.49, V. no. 1)
4:04
(30 Jun 2023)
-
Ifjúság, mint sólyommadár (Magyar népzene K.49, V. no. 3)
2:09
(30 Jun 2023)
-
Az hol én elmegyek (Magyar népzene K.49, I. no. 2)
3:23
(30 Jun 2023)
-
Csillagom, révészem (Magyar népzene K.49, V. no. 5)
2:55
(30 Jun 2023)
-
Magos a rutafa (Magyar népdalok K.22, no. 12)
2:58
(30 Jun 2023)
-
Intermezzo for String Trio
4:29
(02 Feb 2024)
-
Suite - Háry János: Reloj musical vienés
2:11
()
-
Muziekdemonstratie: Uittreksel suite Háry János
?:??
()
-
Marosszek dances: Maestoso, poco rubato
1:36
()
-
Marosszek Dances: Con Moto
0:59
()
-
Marosszek Dances: Tempo 1, Poco Piu Largo
1:38
()
-
Marosszek Dances: Moderato
2:50
()
-
Marosszek Dances: Tempo 1
1:13
()
-
Marosszek Dances: Vivace
1:04
()
-
Marosszek Dances: Allegro Con Brio
2:28
()
-
Sonate für Violine und Cello
25:30
()