|
CD #1 |
|||||||||||
| 1 | ゆめのよる | 2:36 | |||||||||
| 2 | 小まどから | 3:39 | |||||||||
| 3 | リンゴ | 2:45 | |||||||||
| 4 | はこ | 2:41 | |||||||||
| 5 | Fromm —Piety— | 2:01 | |||||||||
| 6 | Beau soir —Beautiful Evening— | 1:35 | |||||||||
| 7 | Pastorale —Pastoral— | 1:49 | |||||||||
| 8 | Vorfrühling —Earliest Spring— | 1:33 | |||||||||
| 9 | The Owl and the Pussy‐Cat | 2:30 | |||||||||
| 10 | Chanson française —French Song— | 2:06 | |||||||||
| 11 | Chevaux de bois —Wooden Horses— | 2:59 | |||||||||
| 12 | Die Wetterfahne —The Vane— | 2:01 | |||||||||
| 13 | Il pleure dans mon coeur —Tears Fall in my Heart— | 2:24 | |||||||||
| 14 | Voici que le printemps —Here Is Spring— | 2:07 | |||||||||
| 15 | Die Forelle —The Trout— | 2:09 | |||||||||
| 16 | Der Lindenbaum —The Linden‐Tree— | 4:42 | |||||||||
| 17 | Ständchen —Serenade— | 3:36 | |||||||||
| 18 | Le temps a laissé son manteau —Old Time Now His Mantle Hath Doffed— | 1:14 | |||||||||