Digital Media #1 |
|||||||||||
1 | kazeyoubi/風曜日 | 2:25 | |||||||||
2 | wind letter/風の便り | 2:06 | |||||||||
3 | nagi/凪 | 1:50 | |||||||||
4 | tie /ティエ | 2:22 | |||||||||
5 | ossyana/オッシャナ | 1:57 | |||||||||
6 | pantograph/パンタグラフ | 1:41 | |||||||||
7 | pawn/歩 | 0:46 | |||||||||
8 | tuuli/トゥーリ | 2:02 | |||||||||
9 | echo and sparks/エコーアンドスパークス | 2:17 | |||||||||
10 | anemoscope/風見鶏 | 1:15 | |||||||||
11 | wind elz/ウインドエルツ | 2:03 | |||||||||
12 | peto/ペト | 1:20 | |||||||||
13 | thma lupaus/約束 | 1:50 | |||||||||
14 | hayate/疾風 | 1:21 | |||||||||
15 | loimi/ロイミ | 3:51 | |||||||||
16 | zeville/ゼビル | 3:06 | |||||||||
17 | swell/スウェル | 1:44 | |||||||||
18 | rootless grass/根無し草 | 2:19 | |||||||||
19 | anticipate/予測 | 2:12 | |||||||||
20 | harukaze glider/春風 グライダー | 1:43 | |||||||||
21 | cat’s paw/猫足風 | 1:26 | |||||||||
22 | baseball boy/野球少年 | 2:18 | |||||||||
23 | tousenbo/トオセンボ | 1:14 | |||||||||
24 | reverse and bellows/リバースアンドベローズ | 3:17 | |||||||||
25 | hologram steps 2/ホログラムステップス2 | 1:35 | |||||||||
26 | hologram steps1/ホログラムステップス1 | 2:44 | |||||||||
27 | ninufakazi/ニーヌファカジィ | 2:26 | |||||||||
28 | prove/探査 | 1:02 | |||||||||
29 | dokachi dance/ドカチダンス | 1:49 | |||||||||
30 | sommar/夏 | 4:03 | |||||||||
31 | dr’ eiffel/ドクターエッフェル | 1:01 |