Cassette #1 |
|||||||||||
1 | Onpa normaali dub | 3:07 | |||||||||
2 | Saamme jotkut passit | 2:02 | |||||||||
3 | Karaokeakin olen laulanut | 1:34 | |||||||||
4 | Tosi huono munkki | 2:08 | |||||||||
5 | Not yet a human | 0:07 | |||||||||
6 | Emme ole puheväleissä | 5:47 | |||||||||
7 | Korkein veisu | 0:24 | |||||||||
8 | Joo, tää oli sit tää | 1:32 | |||||||||
9 | Puidi puidi mies vie kaikki naiset | 2:32 | |||||||||
10 | Japanilaiset origami animaatio tunnusmelodiat | 3:36 | |||||||||
11 | Woodstockin päälavan miksaaja tilittää epäonnistumistaan | 6:05 | |||||||||
12 | Katkelma Musiikki Media paneelista | 4:43 | |||||||||
13 | Käpälöin askia | 0:14 | |||||||||
14 | Onpa normaalia | 1:21 | |||||||||
15 | Teatterikesä | 2:21 | |||||||||
16 | No perkele veät sen lopun rubaattona | 0:47 | |||||||||
17 | Parisuhteen vaatimukset | 1:02 | |||||||||
18 | Saatanan vittu band revisited | 0:21 | |||||||||
19 | You cant stop persesilmä | 0:57 | |||||||||
20 | Tanja Vienosen suhteet | 7:03 | |||||||||
21 | Hän on suuri lääkäri | 1:21 | |||||||||
22 | Please, make a stereo recording with me | 1:53 | |||||||||
23 | King Kongin bassokoulu | 0:18 | |||||||||
24 | Jeesus kirjoitti Raamatun Lahdessa kesällä 82 | 1:26 | |||||||||
25 | Piru on tehnyt itsestään käärmeen | 0:16 | |||||||||
26 | Kun Jeesus Raamattua editoi kustannustoimittajan kanssa | 2:24 | |||||||||
27 | Keskustelu, Nuori nainenMaria ja Neitsyt-Aimo | 2:17 |