CD #1 |
|||||||||||
1 | Canção de embalar: José embala o menino | 5:40 | |||||||||
2 | Lullaby: My little sweet darling | 3:59 | |||||||||
3 | Berceuse: Dors mon bébé | 3:23 | |||||||||
4 | Berceuse Ladino: Nani, nani, ca.1500 | 6:01 | |||||||||
5 | Berceuse Amazigh | 2:43 | |||||||||
6 | Lullaby: Come, pretty babe | 2:45 | |||||||||
7 | Canzonetta spirituale sopra la nana: Hor ch'è tempo di dormire | 8:39 | |||||||||
8 | Mareta no'm faces plorar | 6:02 | |||||||||
9 | Dors mon enfant | 3:11 | |||||||||
10 | Avec la poupée | 1:47 | |||||||||
11 | Berceuse Hébraïque: Noumi, noumi yaldati | 4:21 | |||||||||
12 | Berceuse de Noël | 5:24 | |||||||||
13 | Mariä Wiegenlied: Maria sitzt am Rosenhag | 2:07 | |||||||||
14 | Nana: Duérmete, niño, duerme, Canciones populares | 4:29 | |||||||||
15 | Berceuse Hébraïque: Dors, dors | 1:37 | |||||||||
16 | Nana de Sevilla: Este galapaguito | 4:17 | |||||||||
17 | Berceuse Estonienne: Kuus, kuus kallike | 4:13 | |||||||||
18 | Cançó de Bresol: La mare de Déu | 6:56 |