Buy at:
CD + CD + CD + CD + CD + CD + CD + CD
amazon.com

Mandarin Chinese Foundation Course Harold Goodman

Release: 28 Sep 2007 United Kingdom, Language: English, Status: Official
Format: CD + CD + CD + CD + CD + CD + CD + CD, Tracks: 96, Length: 9:45:24, Barcode: 9780340957264
Release type: Other - Spokenword

Contents

CD #1
1 How to use this course / Background to Chinese 6:58
2 Tones in Chinese languages 3:03
3 Flat tone (green thumb out); zhōng ‘middle’ 4:01
4 Rising tone (blue finger up); rén ‘person’ 3:10
5 Falling and rising tone (red ‘V’ for victory); wǒ ‘I, me’ 4:40
6 Falling tone (black finger down); shì ‘to be’ 7:14
7 The form of the verb ‘to be’ in Chinese doesn’t change: shì (‘to be’) also means ‘am, are, is’; wǒ shì ‘I am’ 3:11
8 nǐ ‘you’; nǐ shì ‘you are’; the forms of Chinese verbs never change. No word for ‘a’ or ‘an’: wǒ shì rén ‘I am a person’. 2:37
9 guó ‘kingdom, nation’; zhōng guó ‘middle kingdom’ = China; zhōng guó rén ‘middle kingdom person’ = Chinese (person) 5:00
10 tā ‘he, him, she, her, it’; dōu ‘both, all’; hé ‘and’; position of doū ‘both, all’ in Mandarin sentences: ‘You and he both are Chinese’, not ‘are both’, as in English. 4:57
11 měi ‘beautiful’; měi guó ‘America’; měi guó rén ‘American’; yīng ‘brave’; yīng guó ‘England, Britain’; yīng guó rén ‘English’ 6:07
12 men = plural form of individual, single form; wǒmen ‘we, us’; nǐmen ‘you’; tāmen ‘they, them’; kěshì ‘but’ 8:26
13 ma = question marker, to change a statement into a question; shì ‘is’ can be used to mean ‘yes’ 5:43
14 nǐne ‘how about you?’; tāmenne ‘how about them?’ 5:17
15 máng ‘busy’; also means ‘to be busy’ 2:07
16 bù ‘no, not’ 3:29
CD #2
1 hěn ‘very’, also fulfils the twōsyllable meter rule: a dummy word to go with an adjective; bù máng ‘not busy’ 3:59
2 hěn ‘very’, also fulfils the twōsyllable meter rule: a dummy word to go with an adjective; bù máng ‘not busy’ 4:23
3 nǐ hǎo ‘hello’; hǎo ‘good, to be good, do well’; nǐ hǎo ma ‘you good? you doing well?’ = ‘how are you?’ 8:13
4 nǐ hǎo ‘hello’; hǎo ‘good, to be good, do well’; nǐ hǎo ma ‘you good? you doing well?’ = ‘how are you?’ 2:54
5 In Chinese the character/word has the same form for both individual and plural form; word order determines meaning 3:35
6 yě ‘also, too’; bù hěn hǎo ‘not very good, well’ 6:44
7 bú shì ‘not is’ (‘trampoline’ rule) 6:33
8 A question with a question word, such as wèi shénme ‘why’. All Chinese languages use the same characters to mean the same thing, but their pronunciation differs. 5:43
9 kàn ‘to look, see’; shū ‘book’; kàn shū ‘to read book’; saying ‘yes’ by repeating verb 4:23
10 xiàn zài ‘now’; zài ‘at’ emphasizes ‘at this very moment 9:11
11 Word order in Chinese: who–when–what is happening 3:34
12 xiǎng ‘would like to 4:13
13 jiàn ‘to get together, see somebody, meet’; bù xiǎng ‘would not like to’ 6:14
14 tài ‘too’; néng ‘can’; bù néng ‘cannot’; tai ... bù néng ‘too ... no can’ = ‘too ... to’ 5:42
CD #3
1 yīnwei ‘because ’ 6:33
2 -de indicates possession: wǒde ‘my, mine’; nǐde ‘your, yours’; tāde ‘his, her, hers, its’; wǒmende ‘our, ours’; nǐmende ‘your, yours’; tāmende ‘their, theirs’; péngyǒu ‘friend’ 8:47
3 lǎoshī ‘teacher’ 7:13
4 wén ‘literature, culture’; zhōngwén ‘Chinese language ’; yīngwén ‘English language’; xiǎng (‘would like to’) in Chinese can only be followed by a verb. 5:19
5 kàn diànshì ‘to watch TV’; diàn ‘electrical’; shì ‘vision’; zài ‘at’ represents doing something at this moment; word order in Chinese: who–when–how–what is happening 11:59
6 zhè ‘this’; nǐ(de) hé wǒde ‘your and my’: you can omit the first de (possessive marker) after nǐ ‘you’ when you have both nǐde ‘your’ and wǒde ‘my’ 9:13
7 nà ‘that’; shì ‘is’: can be used to answer ‘yes’ to a question without using the verb in the question; bù ‘not’: can be used to answer ‘no’ to a question without using the verb 4:02
8 tàitai ‘wife’; tài ... bù néng ‘too ... no can’ = ‘too ... to’ 9:22
9 shénme ‘what’; zhè shì shénme ‘what is this?’; nà shì shénme ‘what is that?’; word order in questions and answers 7:56
10 shuō ‘to speak, say’; shuō yīngwén ‘speak English’; shuō zhōngwén ‘speak Chinese’ 4:12
CD #4
1 huì ‘to be able to’ (involves ability); bú huì ‘not able to’; huì shuō ‘able to speak’; wǒ huì ‘I am able to’ 7:18
2 yìdiǎnr ‘a little bit of’ 2:58
3 dāngrán ‘of course’ 6:23
4 shéi ‘who’ 5:34
5 xuéshēng ‘student’; hé (‘and’) cannot be used to connect sentences or phrases 7:13
6 zhēnde ‘really’; zhēnde ma ‘really?’ (as a question); māma ‘mother, Mom’ 7:07
7 ge = classifier; zhège shū ‘this book’; nàge rén ‘that man’; nàge péngyǒu ‘that friend’; nǚ ‘female’ 11:32
8 yíge ‘a, an, one’; yíge xuéshēng ‘a student’; yíge hǎo lǎoshī ‘a good teacher’; yíge shū ‘a book’ 7:27
9 yíge ‘a, an, one’; yíge xuéshēng ‘a student’; yíge hǎo lǎoshī ‘a good teacher’; yíge shū ‘a book’ 7:46
10 jiā ‘home’; zài jiā ‘to be at home’; zài in Chinese can be used as and functions as a verb (‘to be at ...’) 11:04
CD #5
1 nǎr ‘where’; zài nǎr ‘at where’ 3:16
2 yuǎn ‘far’ 5:53
3 dàgài ‘maybe’; běijīng ‘Beijing’ (‘northern capital’) 5:35
4 zhù (zài) ‘to live, stay’; shàng hǎi ‘Shanghai’ (‘on the sea’); shàng ‘on’; hǎi ‘sea’ 2:47
5 yǒu ‘to have’ 4:08
6 nán ‘male’; word order: who–when–what is happening 8:31
7 nán ‘male’; word order: who–when–what is happening 3:08
8 cèsuǒ ‘toilet’ 2:18
9 méi yǒu ‘not have’ 5:00
10 nàme ‘well, in that case’; yǒuge (from yǒu yīge) ‘have a’; shìge (from shì yīge) ‘be a’ 7:46
11 More practice with yǒu ‘have’ and zhù ‘live’ 9:27
12 tài hǎo le ‘wonderful’ 9:19
13 zài jiā ‘to be at home / in the house’; zài jiālǐ ’inside the house’; zài[possessive] jiālǐ ‘in [someone’s] house’ 8:59
CD #6
1 zhuōzi ‘table’ 3:24
2 lǐ not used with geographical location; lúndūn ‘London’ 7:27
3 yào ‘to want’; bú yào ‘not want’ 6:38
4 yào ‘to want’; bú yào ‘not want’ 6:02
5 hěn duō ‘a lot of’; wǒ yào zhège / nàge ‘I want this one / that one’ 6:42
6 qǜ ‘to go to 4:39
7 rènshi ‘to meet, to be acquainted with’ 4:23
8 jīntiān ‘today’; jīn‘current’; tiān ‘day’ 6:17
9 qǐng wèn ‘excuse me’; qǐng ‘please’; wèn ‘to ask’; aiya ‘too bad, very bad, my God’ 7:48
10 shàng ‘to be on’; zài ... shàng ‘on ...’ 2:21
11 kàn jiàn ‘to notice, see’ 10:55
CD #7
1 zài ... xià ‘to be under...’ 7:20
2 dà ‘big’; bú dà ‘not big’ 4:24
3 yǒu ‘there is, there are’; méi yǒu ‘there is not’; zài nǎr yǒu shū? ‘where is there a book?’; omitting zài‘to be at’ with yǒu ‘there is’ and méi yǒu ‘there is not’ 8:46
4 xuéxiào ‘school’ 10:12
5 zhèr ‘here’; zài zhèr ‘to be here’; nàr ‘there’ 10:57
6 měi ‘every’; měitiān ‘every day’ 3:20
7 yǒude ‘(there is / are) some’; zài ‘to be at’ can be omitted with yǒu ‘there is’ and méi yǒu ‘there is not’ when there is no ambiguity as to who is doing the action; jiā ‘family’; měi jiā ‘every family’ 7:05
8 duì ‘correct’; bú cuò ‘not bad’; cuò ‘bad’; three ways to say ‘yes’: repeat the verb, shì ‘is’, duì ‘correct’; yě ‘either / too’ 7:36
9 bú duì ‘not correct’ 3:57
10 zài jiā ‘to be at home’; zài jiālǐ ‘at [somebody’s] home’ 7:10
11 zài jiā ‘to be at home’; zài jiālǐ ‘at [somebody’s] home’ 4:48
CD #8
1 qǐng wèn ‘excuse me’; twōsyllable meter rule 10:10
2 bàba ‘father, Dad’; zhī dào ‘to know’ 4:57
3 yào shuō ‘want to speak’; néng shuō ‘can speak’ 8:17
4 xiānsheng (or shēng) ‘Mister, husband’; xiān ‘first, before’; wáng xiānsheng ‘Mr. Wang’ 7:02
5 hěn duō ‘very many, many’ 5:14
6 xiè xie ‘Thank you, thanks’ bú xiè ‘no thanks, you are welcome’; when to say xiè xie 5:02
7 zài jiàn ‘Good bye, see you again’; zài ‘again’; jiàn ‘to see someone/meet’; lái ‘to come’; bù néng lái ‘cannot come’ 8:55
8 duì(ma)? ‘right?’ 3:08
9 mǎi ‘to buy’; bú yào ‘not want’ 4:21
10 dōngxi ‘a thing, things’ 4:28
11 kànkan ‘to take a look’ 5:00

Links (2)

ASIN

  1. https://www.amazon.com/gp/product/0340957263

Other Databases

  1. https://www.worldcat.org/title/305125712